По существу, без приколов и рекламы  |  Возврат в форум  |  Перейти к теме  |  Поиск    Пред. сообщ.  |  След. сообщ. 
 
Автор: Старожил 
Дата:   27.08.17 05:39

Вот, нашёл, что по этому поводу писала Мария Бедрий. Цитирую: Обычно, когда люди оформляют через нас гражданство РФ, то я предварительно составляю дополнительное заявление о сохранении транслитерации Фамилии или Имени согласно приложенного испанского свидетельства о рождении. Проблемы могут возникнут, в зависимости от чиновника на которого вы нарветесь. Придется обращаться в консульство РФ за сертификатом объясняющий написание или на переделывание паспорта ребенка с соответсвующим написанием.

 По существу, без приколов и рекламы  |    |  Список   Пред. тема  |  След. тема 

 Вы нашли нас, значит - Удача нашла Вас!
  / Разные написания имени /   
   
   
   


  НОВОЕ ОБРАЩЕНИЕ
 Имя/псевдон.:
 E-mail/не обяз:
 





Rambler's Top100 Rambler's Top100