Кодировка HTML-страницы

РУССКАЯ ИСПАНИЯ

практикум

новости

поиск

справочник

популярнокладовая20 летрадио недвижимость

бизнес

опыт

объявления

ещё ►

[ X ]ПРАКТИКУМ И ИЗБРАННОЕ

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.

[ X ]ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

▼ Сюда входят ▼

[ X ] ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ РУССКОЙ ИСПАНИИ

ЧТО ЕЩЁ ЕСТЬ НА ПОРТАЛЕ

►Церковь   *   ►Учёба в Испании   *   ►Лечение в Испании   *   ►Очерки   *   ►Ностальгия   *   ►Культура   *   ►Женский мир   *   ►Статьи В.Червинского   *   ►Реклама, имидж и PR на Русской Испании


➜ Реклама, имидж и PR на Русской Испании


● Наше православие
• Начало. О молитве

● Адреса Церквей
• Полный список
• Приход в Торревьехе
• Приход в Алтея Хилз
• Приход в Мариде.
• Приходы в Барселоне • Барселона, о.Фёдор
• Приход в Валенсии
• Приход на Тенерифе 
• Приход в Бенидорме
• Другие приходы
• о.Арсений Соколов
• Сведения от Серафима


➜ Учёба в Испании со скидкой! Новые варианты.

  ● Этапы и опыт обучения
• Общеобразовательный этап
• Учебная иммиграция (Справочник)
• Студенческая иммиграция (Свежий опыт)
• Учебная иммиграция (Опыт прошлых лет)


● Иммиграционное право. Статьи В. Червинского.

• От автора

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Права домашней работницы в Испании

• Въезд граждан Украины в Испанию, после отмены визового режима.

• КОНСУЛЬСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ УКРАИНЫ В ИСПАНИИ: КОНСУЛЬСКИЕ ДЕЙСТВИЯ

• Цифровой сертификат (Certificado digital). Для чего? Как получить?

• Проставляем апостиль на испанском документе самостоятельно

• Документы из Украины для Испании

• Возможно ли восстановить утраченное право на резиденцию "Larga duración"?

• Получаем «Informe de Vida Laboral»

• Смотреть все...


Наши в Испании. Перечень разделов

Публикации после 2010 

● Публикации до 2010
Русские испанцы и просто испанцы
Кто как зарабатывает на жизнь
Семейный опыт "плюс" 
Семейный опыт, "минус"
Из опыта натурализации
Из практики покупки жилья
Статьи 1998-2010
Другие об испанцах

● Наши в Испании. Оглавление сборника

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• Налоговый хаос, с которым Испания борется. Борется ли?

• Правосудие вверх тормашками: адвокат обвиняет, а прокурор защищает

• Взгляд на сердце короля Испании из-под дамских ресниц

• Угадай: Кто в Испании самый-самый главный?

• Европейцы уже протестуют против США и ГМО. Испанцы собираются

• "Какая, к чёрту, мода на сожительство! Не женюсь от бедности!"

• Смотреть все...


● В разделе "Ностальгия"

• Форум "Ностальгия" (архивный)

• Вступительное слово автора

● Истории из Нашей жизни

• Владимир: почти поэзия о матери, о Родине и о ностальгии

• Ника: Слава Богу, что не били, а потом влюбилась в того самого

• Stas. Русский Холмс против испаских мошенников

• Ностальгия. Вступительное слово автора: Зов Родины

• amiga. Лошади как испанский способ забыться

• Надежда. Мы осваиваем Испанию, а она - нас

• Наталья Кузнецова

• Смотреть все истории...


● Новости Культуры

• 7 "русских связей" Сальвадора Дали

• Мадрид 2001 как первая "книжная столица мира". Продолжение темы

• Открытие фотовыставки «Образ женщины в советском плакате».

• Первая Неделя русского театра в Мадриде

• Выставка Сальвадора Дали в петербургском музее Фаберже

• В Мадриде создан Союз русских артистов в Испании

• Дворцы Мадрида можно будет посетить бесплатно

• Смотреть все...


● Лечение в Испании

• Медицинский форум

● Статьи раздела Лечение в Испании

• Аптечка на выезд!

• Как «погасить» боль в желудке

• Что делать, если ребенок курит?

• Питаемся рационально, ч. 5

• Питаемся рационально, ч. 4

• Питаемся рационально, ч. 3

• Кофе и кофеин

• 7 СПОСОБОВ ИЗБЕЖАТЬ БОЛЕЗНИ АЛЬЦГЕЙМЕРА

• Прививки "сверх плана". Вакцинация против вирусного гепатита А

• Смотреть все...


● Женский Мир

• Женский форум

● Статьи Женского мира

• Женщины - авторы разделов и блогов Русской Испании

• Протеины в косметике

• Как остановить появление глубоких морщин

• 7 правил как остановить старение

• Современные средства сохранить молодость кожи лица

• Средства для профилактики старения кожи: обязательные компоненты

• Профилактика старения кожи

• Смотреть все...

[ X ]РАДИО РУССКОЙ ИСПАНИИ

[ X ]РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ

► РАСКРУТКА ИМИДЖА НА РУССКОЙ ИСПАНИИ

Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на mail@russpain.com Посотрудничаем!

[ X ]СТАТЬИ И ИЗБРАННОЕ ИЗ ПРАКТИКУМА

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

► Все статьи

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.


● Статьи об иммиграции

• Новшества в переходе из статуса студента в статус резидента

• В Мадриде открыт консульский отдел Посольства Белоруссии

• Особо ценный опыт Ольги. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Высылка иностранца из Испании при обвинительном приговоре

• Девушка из Бурятии выковала свою испанскую судьбу. Она довольна

• Интервью с украинским эмигрантом о нелегальной работе и возвращении

• Особо ценный опыт Людмилы. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Ценный опыт! ВНЖ в Испании без нанимателя, без кормильца, без денег

• Как парень из Темиртау стал виноделом в Испании

• Ценный опыт брачной иммиграции. Ольга и Адриан. Régimen comunitario

• Наши в Испании или одна счастливая история переезда

• Действующая аккредитованная школа РФ в Испании

• Знаменитость. Как обиспанивается китайский каталонец 2-го колена

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Очень ценный опыт Эдуарда по переходу из студентов в резиденты

• Права домработниц в Испании (статья В. Червинского)

• Очень ценный опыт брачной иммиграции Ольги из Красноярска

• Фамилии Russo, Vaz и т.д. - Ваш билет в Испанское гражданство

• Испания не ждёт наплыва нелегалов из Украины

• Недовольство на местах политикой правительства по беженцам

• Иммиграция. Самая грандиозная облава на "левых легализаторов"

• Торревьеха. 130 задержанных за иммиграционные преступления

• Какой увидела Испанию иммигрантка из Риги

• Украине подписали безвизовый режим с ЕС

• Лукашенко: "К нам приехали украинцы". Статистика: в Испанию 2%

• Наш брат иммигрант в Испании "заматерел", поэтому держится

• Наши иммигранты в США тоже переживают антироссийскую истерию

• ...люди происхождением из России "не формат" заведения Sagardi

• Alegría о визах для предпринимателей

• Социология хочет "развенчать миф" о бегстве иммигрантов из Испании

• Новый закон о гражданстве Испании в действии. Интересненькое

• Очередная статья В. Червинского из "Иммиграционного права"

• Радиопередача из 8 выпусков. Опыт исследовательской иммиграции

• Испанец в новый год выкинул волгоградку на улицу. Ребёнка оставил себе

• Республика Беларусь открыла Посольство в Испании

• Русские Испанки поневоле. 20 лет страданий в Испании по родителям

• НАШИ советуют почитать: "Ошибка валютного резидента"

• Фальшивые документы для воссоединения семьи стоили до 4000 евро

• Испанские тюрьмы: О судьбах, печаловании и перевоспитании

• "Здесь умеют смаковать жизнь": как живется украинке в Испании

• Границы ЕС открыты. Народ эмигрирует. Выживет ли Литва?

• Любовь REGIMEN COMUNITARIO. Грегори и Гульнара живут в Испании

• МВД упрощает оформление второго загранпаспорта: без справок

• Социальное страхование Испании не страхует, а само трещит по всем швам

• Парадокс рынка труда Испании: толковых придётся "импортировать"

• Англичане в Испании останутся на таких же правах, как россияне?

• Парадокс: занятость иммигрантов в Испании выше, чем у местных?

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 115-127

• Заслуженные иностранцы. Текст радио-выпусков 111-114

• Родителей школьных прогульщиков Испания бьёт по карману

• Регламент об иностранцах. Текст радио-выпусков 104-110

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 100-103

• Грандиозная новость для Русских Испанцев из провинции Аликанте

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 94-99

• «Решиться уехать просто — трудно прожить первый год»

• Большая редкость: хорошая новость в иммиграционной практике

• Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

• Черновик новых законов ЕС про беженцев: "Войне конец? ¡Adiós!"

• Мы, иммигранты, приводим демографию Испании в плачевное состояние

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 1-27 (67-93)

• "Европриставка" к резиденции 2015-2016. Текст радио-выпусков 1-5

• Смета затрат на импорт автомобилей из России (ввоз) в Испанию

• Особые визы: инвесторы, спецы, исследователи

• Регламент об испанском гражданстве через резиденцию

• Какое нам дело до того, кто победит на выборах в Испании

• Оптимизм старых иностранцев на фоне пессимизма молодых испанцев

• Провал британской иммиграционной политики "закрученных гаек"

• Амнистия по 58-й статье испанского Регламента. Текст 3 радио-выпусков

• Наши в Испании: «Знать русский язык здесь очень престижно». Как Вам это?

• ООН защищает иммигрантов - претендентов на беженство, но тщетно

• Лавина беженцев меняет отношение ко всем иммигрантам вообще

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков

• Испания "закручивает гайки" беженцам не в ту сторону. Льготники?

• "Велели паспорт показать. Паспорта нету? Иди в тюрьму!"

• Испания. Недолго музыка играла для доктора и нелегала

• Виктория Белякова. Новый вид мигрантов, миру нужны профессионалы?

• Испания. Валенсиана. Аликанте. Бесплатное лечение нелегалов в действии

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии)

• Виктория Белякова. Новшества в экзамене на получение гражданства в Испании

• Европа не прошла тест на беженцев

• О поездках с 2 паспортами. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. (Текст из Радио-Практикума)

• Ответы на первые обращения слушателей (Текст из Радио-Практикума)

• Европа для иммигрантов станет не раем, а а... А чем?

• Слегка обновлённые правила продления рабочей резиденции

• Обзор: иммиграция, туризм, Россия, Украина, Испания, Италия

• Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами

• С понедельника 20 июля 2015 нелегалы будут лечиться бесплатно

• Возвращаемся к изменению правил получения испанского подданства

• О правах русских инвесторов в Испании: испорченный телефон

• Хорошо на море летом! Только виза гонит прочь. Как продлить?

• Обеспеченность для воссоединения семьи régimen comunitario

• Изменения в документах на Шенгенскую визу для граждан Украины

• К маме в Испанию. Не с визой в паспорте, а калачиком в чемодане

• Донос украинки на работодателя и на земляков - нелегалов. Кто выиграл?

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• За умалчивание второго гражданства оштрафовано 60 тысяч россиян

• Евросоюз забраковал труды Испании по борьбе с нелегалами

• Бесплатная медпомощь иммигрантам. Надейся и жди!

• Беженство из Украины в Испанию: "На старт! Внимание! Марш!"

• Новые правила для жён европейцев. Для бывших

• Алегрия, без преувеличения, чемпион по помощи в иммиграции

• Профсоюз: "Правительство бросило иммигрантов на растерзание"

• У иммигрантки из России финны отобрали ребёнка

• Испанцы о нас мы об Испанцах. Сегодня

• "Немытая Россия" глазами "недалёких испанцев"

• "Отсоединение" воссоединённых детей, когда они повзрослели

• Военкоматы Украины призывают молодых иммигрантов из Испании

• Снова Alegria на первом месте в помощи соотечественникам

• О ступоре "студенческой иммиграции" и "нет денег, нет и резиденции"

• В Испании вышла новая книга "Иммиграция как путь к конфликту"

• Обеспеченность: 266,6 евро разделяют иммигранта и работодателя

• Отказ в резиденции из-за бедности. Это не фатально

• Наши рвутся в Испанию. Вести с "передовой", из консульства

• Трудовые права семейных иммигрантов уходят, как вода в песок

• Испания в гриппе. Пациенты - сельди бочке. Нелегалы за бортом

• Испанская Эль Паис: Русскоязычные - вражеская пятая колонна в Европе

• Мультикультурализм, значит, испанцы платят за лечение иммигрантов

• Брачная иммиграция. Новшества и воздержание от развода на 2-3-5 лет

• Миграция из статуса "работник" в статус "бизнесмен" и обратно

• Новая стратегия иммиграции в Испанию в меняющемся мире

• С отечественных пенсий в Испании придётся платить налог

• Прав на проживание в Испании должно быть "по потребности". Лишние права - обуза

• Январь 2014: Германия и Великобритания боятся наплыва румын и болгар

• Евреи-сефарды спустя 520 лет смогут получить гражданство Испании

• Граждане Молдавии смогут ездить в Европу без виз

• Крымчанам открыли шенген в четырех странах Евросоюза

• Три хорошие новости для Русских Испанцев

• Куда бы ни шла, ни плыла и не катилась Испания, я с ней

• "Европриставка" к долгосрочной резиденции Испании

• Новый маршрут к гражданству Испании

• Новшества для наших студентов в Испании

• Русские эмигранты за сентябрь могут обойти закон РФ

• Что надо помнить иммигранту летом 2014 года

• Гальярдон "закручивает гайки" претендентам на гражданство Испании

• Новые требования к оформлению резидентами приглашений в Испанию

• Испанцы с иммигрантами "мирно сосуществуют", но не дружат

• Объективная истина в испанском вине

• Сыновний долг, - качество жизни родителей

• Испания - обетованная земля для капитала

• Сандалии, шорты и поло плюс кабриолет или биси

• Права на проживание в Испании: по потребности

• Взгляд на Испанию через призму витализма

• Испания для русской души - не чужбина

• Со своим уставом в испанский монастырь...

• Наши и испанцы: взаимная любовь со взаимным интересом

• Получение испанских водительских прав - незабываемое приключение

• Смотреть все...

➜ Сервис, прокат, продажа: 603-259-091

Результат поиска

Страница | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 | 908 | 909 | 910 | 911 | 912 | 913 | 914 | 915 | 916 | 917 | 918 | 919 | 920 | 921 | 922 | 923 | 924 | 925 | 926 | 927 | 928 | 929 | 930 | 931 | 932 | 933 | 934 | 935 | 936 | 937 | 938 | 939 | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | 951 | 952 | 953 | 954 | 955 | 956 | 957 | 958 | 959 | 960 | 961 | 962 | 963 | 964 | 965 | 966 | 967 | 968 | 969 | 970 | 971 | 972 | 973 | 974 | 975 | 976 | 977 | 978 | 979 | 980 | 981 | 982 | 983 | 984 | 985 | 986 | 987 | 988 | 989 | 990 | 991 | 992 | 993 | 994 | 995 | 996 | 997 | 998 | 999 | 1000 | 1001 | 1002 | 1003 | 1004 | 1005 | 1006 | 1007 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 | 1014 | 1015 | 1016 | 1017 | 1018 | 1019 | 1020 | 1021 | 1022 | 1023 | 1024 | 1025 | 1026 | 1027 | 1028 | 1029 | 1030 | 1031 | 1032 | 1033 | 1034 | 1035 | 1036 | 1037 | 1038 | 1039 | 1040 | 1041 | 1042 | 1043 | 1044 | 1045 | 1046 | 1047 | 1048 | 1049 | 1050 | 1051 | 1052 | 1053 | 1054 | 1055 | 1056 | 1057 | 1058 | 1059 | 1060 | 1061 | 1062 | 1063 | 1064 | 1065 | 1066 | 1067 | 1068 | 1069 | 1070 | 1071 | 1072 | 1073 | 1074 | 1075 | 1076 | 1077 | 1078 | 1079 | 1080 | 1081 | 1082 | 1083 | 1084 | 1085 | 1086 | 1087 | 1088 | 1089 | 1090 | 1091 | 1092 | 1093 | 1094 | 1095 | 1096 | 1097 | 1098 | 1099 | 1100 | 1101 | 1102 | 1103 | 1104 | 1105 | 1106 | 1107 | 1108 | 1109 | 1110 | 1111 | 1112 | 1113 | 1114 | 1115 | 1116 | 1117 | 1118 | 1119 | 1120 | 1121 | 1122 | 1123 | 1124 | 1125 | 1126 | 1127 | 1128 | 1129 | 1130 | 1131 | 1132 | 1133 | 1134 | 1135 | 1136 | 1137 | 1138 | 1139 | 1140 | 1141 | 1142 | 1143 | 1144 | 1145 | 1146 | 1147 | 1148 | 1149 | 1150 | 1151 | 1152 | 1153 | 1154 | 1155 | 1156 | 1157 | 1158 | 1159 | 1160 | 1161 | 1162 | 1163 | 1164 | 1165 | 1166 | 1167 | 1168 | 1169 | 1170 | 1171 | 1172 | 1173 | 1174 | 1175 | 1176 | 1177 | 1178 | 1179 | 1180 | 1181 | 1182 | 1183 | 1184 | 1185 | 1186 | 1187 | 1188 | 1189 | 1190 | 1191 | 1192 | 1193 | 1194 | 1195 | 1196 | 1197 | 1198 | 1199 | 1200 | 1201 | 1202 | 1203 | 1204 | 1205 | 1206 | 1207 | 1208 | 1209 | 1210 | 1211 | 1212 | 1213 | 1214 | 1215 | 1216 | 1217 | 1218 | 1219 | 1220 | 1221 | 1222 | 1223 | 1224 | 1225 | 1226 | 1227 | 1228 | 1229 | 1230 | 1231 | 1232 | 1233 | 1234 | 1235 | 1236 | 1237 | 1238 | 1239 | 1240 | 1241 | 1242 | 1243 | 1244 | 1245 | 1246 | 1247 | 1248 | 1249 | 1250 | 1251 | 1252 | 1253 | 1254 | 1255 | 1256 | 1257 | 1258 | 1259 | 1260 | 1261 | 1262 | 1263 | 1264 | 1265 | 1266 | 1267 | 1268 | 1269 | 1270 | 1271 | 1272 | 1273 | 1274 | 1275 | 1276 | 1277 | 1278 | 1279 | 1280 | 1281 | 1282 | 1283 | 1284 | 1285 | 1286 | 1287 | 1288 | 1289 | 1290 | 1291 | 1292 | 1293 | 1294 | 1295 | 1296 | 1297 | 1298 | 1299 | 1300 | 1301 | 1302 | 1303 | 1304 | 1305 | 1306 | 1307 | 1308 | 1309 | 1310 | 1311 | 1312 | 1313 | 1314 | 1315 | 1316 | 1317 | 1318 | 1319 | 1320 | 1321 | 1322 | 1323 | 1324 | 1325 | 1326 | 1327 | 1328 | 1329 | 1330 | 1331 | 1332 | 1333 | 1334 | 1335 | 1336 | 1337 | 1338 | 1339 | 1340 | 1341 | 1342 | 1343 | 1344 | 1345 | 1346 | 1347 | 1348 | 1349 | 1350 | 1351 | 1352 | 1353 | 1354 | 1355 | 1356 | 1357 | 1358 | 1359 | 1360 | 1361 | 1362 | 1363 | 1364 | 1365 | 1366 | 1367 | 1368 | 1369 | 1370 | 1371 | 1372 | 1373 | 1374 | 1375 | 1376 | 1377 | 1378 | 1379 | 1380 | 1381 | 1382 | 1383 | 1384 | 1385 | 1386 | 1387 | 1388 | 1389 | 1390 | 1391 | 1392 | 1393 | 1394 | 1395 | 1396 | 1397 | 1398 | 1399 | 1400 | 1401 | 1402 | 1403 | 1404 | 1405 | 1406 | 1407 | 1408 | 1409 | 1410 | 1411 | 1412 | 1413 | 1414 | 1415 | 1416 | 1417 | 1418 | 1419 | 1420 | 1421 | 1422 | 1423 | 1424 | 1425 | 1426 | 1427 | 1428 | 1429 | 1430 | 1431 | 1432 | 1433 | 1434 | 1435 | 1436 | 1437 | 1438 | 1439 | 1440 | 1441 | 1442 | 1443 | 1444 | 1445 | 1446 | 1447 | 1448 | 1449 | 1450 | 1451 | 1452 | 1453 | 1454 | 1455 | 1456 | 1457 | 1458 | 1459 | 1460 | 1461 | 1462 | 1463 | 1464 | 1465 | 1466 | 1467 | 1468 | 1469 | 1470 | 1471 | 1472 | 1473 | 1474 | 1475 | 1476 | 1477 | 1478 | 1479 | 1480 | 1481 | 1482 | 1483 | 1484 | 1485 | 1486 | 1487 | 1488 | 1489 | 1490 | 1491 | 1492 | 1493 | 1494 | 1495 | 1496 | 1497 | 1498 | 1499 | 1500 | 1501 | 1502 | 1503 | 1504 | 1505 | 1506 | 1507 | 1508 | 1509 | 1510 | 1511 | 1512 | 1513 | 1514 | 1515 | 1516 | 1517 | 1518 | 1519 | 1520 | 1521 | 1522 | 1523 | 1524 | 1525 | 1526 | 1527 | 1528 | 1529 | 1530 | 1531 | 1532 | 1533 | 1534 | 1535 | 1536 | 1537 | 1538 | 1539 | 1540 | 1541 | 1542 | 1543 | 1544 | 1545 | 1546 | 1547 | 1548 | 1549 | 1550 | 1551 | 1552 | 1553 | 1554 | 1555 | 1556 | 1557 | 1558 | 1559 | 1560 | 1561 | 1562 | 1563 | 1564 | 1565 | 1566 | 1567 | 1568 | 1569 | 1570 | 1571 | 1572 | 1573 | 1574 | 1575 | 1576 | 1577 | 1578 | 1579 | 1580 | 1581 | 1582 | 1583 | 1584 | 1585 | 1586 | 1587 | 1588 | 1589 | 1590 | 1591 |

Приехала изрядно беременной()

№22 от 07.07.2013 16:27

...

На письмо Марины, из которого, собственно, и состоит весь очерк, я ответил, что "Детский" раздел сайта Русская Испания, который она видела, был составлен в 1998 году и изрядно устарел. Автора прощает то, что поездки на заработки в Испанию и, как следствие, "рабочая иммиграция" из СНГ в те годы не была так распространена, как сейчас, в 2004-м. Во всяком случае, тогда меня в Испании окружали, в основном, обеспеченные люди, которым и была адресована информация раздела.

Там было написано:
Если Вы надумали обзавестись в Испании ребенком, то прежде всего имейте в виду: роды в частной клинике, если они не обеспечиваются сраховой медицинской компанией, довольно дороги! Бесплатная государственная медицина довольно слаба, и РОЖАТЬ ЛУЧШЕ В ЧАСТНОЙ (страховой) КЛИНИКЕ.

Здравствуйте, Николай!

К сожалению, достаточно поздно наткнулась на Ваш сайт в библиотеке Мошкова, много, несомненно, полезной информации, которая была бы более своевременна пару лет назад, когда я только приехала сюда, в Испанию, более конкретно – в Каталунию. 

Приехала уже изрядно беременной, так что сейчас я – счастливая обладательница жизнерадостного неунывающего малька Евочки. Поэтому для меня на Вашем сайте особый интерес представляла «детская» тема – но уже на первом разделе дошкольного образования мне показалось, что Вы вместе в Олегом живете в какой-то другой Испании. Мальчики, вы оба, что с вами? Итак, если можно, я попробую по-порядку, что именно вызвало мое некоторое недоумение: 

Настойчивые рекомендации рожать в частных дорогих клиниках (в тексте это выделено заглавным жирным шрифтом) – очень преувеличены. Не надо так пугать бедных беременных женщин, к токсикозу которых примешиваются еще и проблемы адаптации. Дело совсем не в том, что меня душит жаба по поводу, что «кто-то может себе позволить...» - вовсе нет – ни жабы, ни лягушонка, ни даже головастика – простая практичность, зачем терять из семейного бюджета весьма ощутимую сумму (и далеко не у всех есть «свободные» пара тысяч) – когда на самом деле все далеко не так плохо в обычном родильном доме, как показала практика. 

Значит, в «нашей Испании» дело обстояло так: на момент второй половины беременности и самих родов вида на жительство у меня еще не было, тем не менее, медицинскую карточку «Cat Salut» мне дали без каких-либо проволочек – по ней я и получала медицинскую помощь, которая мне в такой ситуации была необходима практически каждую неделю, ничего дополнительно не оплачивая (кроме части стоимости лекарств в аптеке). На сохранении тут никого не томят и сверх необходимого в больнице не держат – но, я думаю, это может огорчить разве что законченного ипохондрика. 

Почувствовав, что момент уже близок, лучше всего не стесняться и вызывать скорую – мы так и сделали, и минут через 20 бригада бравых санитаров была у ворот – на этом я акцентирую внимание неспроста – если вас привезли по скорой, то вас сразу провезут через зал ожидания непосредственно к доктору – пусть он вам непосредственно и скажет – рожать вам пора или только показалось. Если привезет своим ходом муж – можете просидеть в «зале ожидания» ни один час. Надо сказать, что больница, куда мы относились территориально – обычная больница небольшого городка Каталунии Гранольерз. 

Язык я на тот момент почти не знала, поэтому вместе со мной «рожал» муж – ему на такой случай выдали «костюм зеленого человечка» - зеленую пижаму и шапочку. Все было быстро, слаженно, вежливо, стерильно и профессионально. После родов отвезли в небольшую рядом расположенную комнату, куда сразу же принесли ребенка – покормить (и это правильно, это первое молозиво – просто природная прививка для малыша), показали, как лучше держать во время кормления. 

Потом перевезли в палату – веселенькая комната на двоих мамаш, рядом кроватки для малышей. Соседки разделены плотным занавесом. В комнате телевизор, душевая с туалетом, все с поручнями и стульчиком для удобства новоявленных мамочек. Кровати женщин регулируются при помощи пульта, есть кнопка вызова медсестры, мягкой подсветки, чтоб никому не мешать ночью, если малыш проснулся и заплакал. Прилично кормят три раза, причем меню частично индивидуально – с вечера предыдущего дня разносится меню, предалагающее несколько вариантом выбора, которые ты и помечаешь галочкой. 

Рядом с новоявленной мамой – раскладное кресло для мужа (муж может остаться и на ночь, чтобы помочь с малышом). Принесенные с собой из дома детские памперсы так и остались нетронутыми, так как в палате каждый прикроватный столик уже был снабжен приличным количеством памперсов. Кроме того, подарок от больницы – какие-то баночки-присыпочки, мелочь, а приятно, особенно когда ты в этой стране – практически один и в этот торжественный день тебя не идут поздравлять ни мамки, ни няньки. 

В общем, каких-либо неприятных эмоций по поводу бесплатных родов не осталось, совсем, напротив – осталось чувство благодарности к профессионализму и толерантности. А также было чувство озадаченности – если это бесплатно, то как же тогда платно? Казалось, что лучше уже трудно придумать. Нет, можно, конечно, но это уже будет из разряда «навязчивого сервиса» - я, честно скажу, не любитель оного. Возможно, вы можете решить, что я, как говорится, слаще морковки ничего в этой жизни не ела. Скажу честно – слишком не избалована. 

Но как тогда расценить тот факт, что спустя полгода мы с нашей уже полугодовалой дочей и мужем пошли поздравить жену брата мужа с рождением ребенка – в самый большой и престижный, естессно платный, роддом в Афинах - это обошлось им недешево, я посмотрела палату, саму больницу – из серии «Найди 5 отличий» - я их нашла, но в пользу нашей провинциальной бесплатной больницы.

В "Детском разделе было написано: ... ребенок уже родился и Вы решаете как организовать в Испании присмотр за ним. Приходится принять во внимание, что с одной стороны Вам самим надо устраиваться в новой для Вас жизни; с другой стороны вечные помощники, бабушки с дедушками, живут за границей.

  Советую нанять опытную русскую няньку.

  Во-первых потому что русские традиции присмотра за детьми во многом полезнее для ребенка, чем испанские. За примерами не надо ходить далеко. Находясь в парке, обратите внимание на малышей с сопровождающими их взрослыми и Вы увидите, что абсолютное большинство взрослых курит, невольно заставляя ребенка вдыхать никотин. Вы увидите, что ребенок тянет в рот булочку, которую перед этим положил на общественную скамейку, а мама или нянька смотрят на это спокойно, будто в Испании никогда не бывает микробов... Вы увидите, что дети почти всегда в памперсах и закрытая ими часть тела малыша практически никогда не дышит. 

Марина придерживается иного мнения: 

Так что дорогие девочки, не слушайте вы мальчиков, и если частная клиника не по карману – честное слово, не унывайте, нет причин, вы не в Зимбабве какой-нибудь. Второй момент – русскоязычная няня для малютки. Я вовсе не заметила, что это такое уж повальное здесь явление – няня. Знакомые каталонские мамочки, с которыми мы познакомились, выгуливая мальков, все планируют внедрить малышей в садик, в муниципальный. Мамам, которые хотят сохранить свое рабочее место, дают посидеть с малюткой дома всего 4 месяца. 

Потом помогают бабушки-дедушки, либо детсадик, либо удается договориться на половину рабочего дня – но никому не приходит в голову пойти на работу, оторвав время от своего ребенка, а потом почти все эти деньги отдать чужой тете, которая будет с малышом. Тогда уж может самой с ним и посидеть до садика, и самой ему русские песенки петь и русские стишки читать и знать наверняка, что никто не стукнет твоего ребенка в порыве раздражения? Это обычные молодые среднего достатка каталонские семьи. 

Извините, если вышло в стиле «наши люди на такси в булочную не ездят», но мне показалось, что информация сориентирована для достаточно состоятельных людей, а если не в частной и без няни – то как быть?

Всего доброго,

Марина, morskaya2002@yahoo.com

  Zdravstvujte!

Prochitala ocherk Marini, i  zaxotelos dobavit, chto POLNOSTIY s nej soglasna. Yo iz Valensii, kak bi gorod provincialnyj , no ne sovsem. Rozhala 16 mesiacev nazad, tak zhe besplatno u vpechatlenia tolko polozhitelnie. Skazat tochnee, mne ochen ponravilos rozhat!Podrobnosti yslovij i rodov opisivat ne bydy, Marina vse ochen xorosho opisala, edinstvennoe , menia privez myzh. V priemnoj zhdali gde-to 15-20 minyt (to vremia, chto Marina zhdala skoryiy) A esli vizivat skoryiy, to govoriat nado ee zhdat dolshe, no neznajy, ne probovala.

Povtoriay, OCHEN dovolna ispanskim besplatnim rodilnim servisom. Sejchas sizhy na 8-om mesiace beremennosti, i rozhat bydy tolko besplatno, i tamzhe. S BOLSHIM YDOVOLSTVIEM!

Vsego xoroshego!
  Natalia.
E-Mail для связи [ elnatali@mail.ru ]

Как всегда на Русской Испании, опыт соотечественников, на этот раз, соотечественниц):

No 8440, eka, от 2008-01-16 23:35:37 
* Здравствуйте, Анна! Я ничего не могу вам сказать по поводу документации ребенка, но у меня есть сравнительный опыт по родам и России и в Испании (в обоих случаях бесплатно). Нельзя сказать, что где-то лучше, где-то хуже. Просто по-разному. В России за 6 дней ко мне никого не пускали, как в тюрьме - меня это злило. В Испании- пускали всех, не только ко мне, но и к соседке за зановесочкой, и если за 2 дня через мою кровать перешагнуло меньше 100 филиппинцев (с резким рыбным запахом), то я ошибаюсь не на много. Злило ли это? Угадайте. В России в момент родов присутствовали врач-анестезиолог, акушерка и педиатр, а также группа студентов. Мне это шоу не понравилась. Зато в Испании я была одна, точнее с мужем. Раз в 1,5 часа заглядывала акушерка и всего 1 раз за ночь - врач. Никого в комнате, никого в коридоре... на сам процесс рождения подошла акушерка - пожилая женщина, очевидно опытная, но мне показалась в глубокопенсионном возрасте и, по неестестевенно громкому голосу, немного глуховата. После родов пришла врач - девица около 20 лет с раскошной шевелюрой (длинные распущенные волосы и без шапочки), молча зашила и ушла. Все было несколько поспешно, потому, что из соседней комнаты заглянул дядя и попросил акушерку подойти, т.к. его жена кажется тоже рожает, и опять все ушли... Если не углубляться в детали - то в обоих случаях все прошло просто отлично. Но мне почему-то кажется, что это не благодаря хорошему мед.обслуживанию, а просто потому, что не было никаких осложнений. Может в частных клиниках - уделяется побольше внимания, но для этого частная страховка должна быть сделана 300 дней до родов (1 месяц до наступлния беременности). Так что, Анна, где бы вы не рожали, желаю вам сделать это без осложнений. Если у Вас есть какие-то технические вопросы по рождению ребенка в Испании, напишите мне, я вам с удовольствием отвечу. Удачи!
eka

No 9841, Юлия, от 2008-03-27 16:13:19 
* Здравствуйте! Я тоже мечтаю родить в Испании. Предполагаемая дата моих родов 8 мая 2008, мы с мужем хотим арендовать жилье в Барселоне или окрестностях ( например Салоу) с 23 апреля по 15 июня. Подскажите, как правильно организовать роды в публичном госпитале и получить свидетельство о рождении ребенка?
Юлия 

No 9859, MIRA, от 2008-03-28 13:28:57 
* Юлия, а почему родить в Испании??? вы предполагаете переехать жить в Испанию или просто хотите чтобы у ребенка в св-ве о рождении стояла надпись родился в Барселоне или ищете госпиталь где практикуют естественные роды??

  Если второе - то нет смысла тратить столько денег на билеты, аренду жилья и проч, лучше на эту сумму найдите хорошего врача в своем городе.

  Если ищете хороших врачей и госпиталь заграницей, то лучше ехать в Норвегию т.к. в родовспоможении Испания достаточно отсталая страна!!! здесь практикуют так называемые инструментальные роды - кесарево или блок
 "окситоцин+эпидураль+эпизиотомия+вакуум/щипцы",
и чтобы найти госпиталь с вертикальными родами или в воде - надо хорошо постараться! наиболее щадящие , ближе к естественным, роды проводят в Андалусии, т.к. это единственная провинция где борются за снижение количества родов при помощи кесарева (по Испании около 40%, в Андалусии около 11%) и стараются не делать эпизиотомию (по Испании 90%, в Андалусии около 30%)

  Если ваше решение однозначно - родить в Испании, то для начала переведите все свои анализы (обязательно последний анализ крови), мед карточку на испанский язык, подучите сами язык и специальные слова такие как "схватки, потуги, и т.д." чтобы понимать о чем идет речь (или будете общаться с акушерами через переводчика?), поищите через интернет информацию о госпиталях, мнение рожавших женщин (можно посмотреть здесь http://www.elpartoesnuestro.es), подготовьте план родов Plan de parto где напишите подробно что хотите и чего не приемлете в родах (образцы есть на испанских сайтах). Выясните - пустит ли авиакомпания на борт на 7-9месяце беременности, некоторые как Finnair просят справку от врача, боятся что вы родите в воздухе. 

Я так понимаю, что мед.страховки у вас не будет, т.к. пишите про публичный госпиталь. Тогда только один вариант - когда начнутся схватки - вызывайте скорую, конечно, рожать на улице не оставят, вас должны принять como urgencia. 

  После рождения ребенка делают прививку от гепатита В (если не хотите делать, то напишите в plan de parto, если будете делать то проверьте чтобы вам выдали сертификат о сделанной вакцине, т.к. ее надо повторить через 2месяца) и не делают БЦЖ как в России.
в день выписки выдадут сертификат желтого цвета где будет написано о рождении ребенка (дата, госпиталь, кто принимал роды) и видимо вам надо с этим сертификатом обратиться в рос. консульство в Барселоне.
также должны выписать вашу историю родов.

  От себя добавлю - живя в Аликанте я НЕ нашла подходящего госпиталя для родов ни в своем городе ни в Валенсии, по причине того что глав врачей не устраивал мой план родов, а мне не хотелось инструментально - медикаментозного вмешательства, с мужем ездили за 200км в Альмерию!
MIRA 

No 10377, Юлия, от 2008-04-17 11:08:27 
* Здравствуйте! Какие документы нужны при обращении в публичный госпиталь на роды (есть гостевая виза и медстраховка от несчастных случаев) Медобслуживание будет бесплатным или выставят счет? Слышала, что имея договор аренды жилья можно получить социальную медицинскую карту?
Юлия 5300046@gmail.com 

No 10379, Maria, от 2008-04-17 14:48:53 
* Почитайте внимательно, что покрывает ваша страховка. Но в вашем случае не поленилась сходить в Красный крест и зарегистрироваться там. На основании регистрации в Красном кресте в клинике по месту регистрации вам сделают медицинскую карту tarjeta sanitaria. Помимо родов, вам нужен медицинский надзор до родов. В клинике вам оформят карту роженицы и хотя бы проследят за вами на последних сроках. Анализы, мониторы, экография. Так что когда придет время у вас будет карта роженицы, тархета санитария и ваш паспорт.
Maria ulises2003@mail.ru 

...

Читать полностью

 


Проставляем апостиль на испанском документе самостоятельно()

№16908 от 10.02.2017 20:55

...

       Для того чтобы документ выданный испанскими органами был действительным на территории вашей страны происхождения, для дальнейшего его перевода и нотариального или консульского заверения, необходимо проставить апостиль. Апостиль - специальный штамп апостилляции, удостоверяющий подлинность подписей, статуса лиц, печатей; подтверждение подписей и печатей на официальных документах, апостиль делает эти документы действуют во всех странах-участницах Гаагской конвенции.
 

       

 


         Примером необходимости апостилирования может быть рождение ребенка (апостиль проставляется на "certificado de nacimiento"), заключения брака на территории Испании (апостиль проставляется на "certificado de matrimonio") и в других случаях. В каждой из этих ситуаций для того, чтобы этот документ был действительным на территории вашей страны происхождения (Украина, Россия, Беларусь, Молдова и другие) обязательным является проставление на нем АПОСТИЛЯ.

       Для того, чтобы проставить апостиль в Испании, существует два способа:

1) Лично (необходимо с оригиналом документа, на котором вам нужно проставить апостиль обратиться, в соответствующее структурное подразделение Министерства юстиции Испании в Автономной области вашего проживания. Контактная информация соответствующих структурных подразделений, наведена ниже).

2) Почтой (по указанному ниже адресу, обычным почтовым письмом, отправляете оригинал документа, на котором вам нужно проставить апостиль. В письме обязательно указываете адрес отправителя. В течение 10 рабочих дней, соответствующий орган отправляет вам апостилированный документ по указанному адресу).

       В обоих случаях выполнения процедуры является бесплатным. Сроки выполнения зависят от загруженности государственного органа и в каждой Автономии могут быть разными.

       Список и контакты структурных подразделений Минюста Испании где проставляется апостиль:

 

1) Andalucía: Plaza Nueva, 10. - 18009. - Granada.

Tfno.: 662 97 73 34.- 662 97 73 28.

 

2) Ceuta: C/ Padilla s/n - Edificio Ceuta-Center. 2ª Plta.- 51001 – Ceuta

Tfno.: 856 20 07 48.

 

3) Melilla: Plaza del Mar - Edificio V Centenario. Torre Norte 13ª Plta.-

52001- Melilla. Tfno.: 952 69 89 11.

 

4) Aragón: C/ Coso, 1. - 50003. - Zaragoza.

Tfno.: 976 20 83 92.

 

5) Asturias: Plaza de Porlier, 3. - 33003.- Oviedo.

Tfno.: 985 98 84 06.

 

6)  Baleares: Plaça des Mercat, 12. - 07001. - Palma de Mallorca.

Tfno.: 971 72 33 69.

 

7) Canarias: Plaza San Agustín, 6 Vegueta. - 35001. - Las Palmas de Gran

Canaria. Tfno.: 928 32 50 00.

 

8) Cantabria: Avenida Pedro San Martín, s/n. – 39010. - Santander.

Tfno.: 942 35 71 18.

 

9) Castilla La Mancha: C/ San Agustín, 1. - 02001. - Albacete.

Tfno.: 967 59 65 09.

 

10) Castilla y León: Avenida de la Audiencia, 10. - 09003. - Burgos.

Tfno.: 947 25 96 62 – 947 25 96 63.

 

11) Cataluña: Paseo Lluís Companys, 14-16. - 08018. - Barcelona.

Tfno.: 900 90 12 34.

 

12) Comunidad Valenciana: C/ Palau de Justicia, s/n.- 46003. - Valencia.

Tfno.: 963 87 69 22 – 963 87 69 07.

 

13) Extremadura: C/ Peña s/n. - 10003. - Cáceres.

Tfno.: 927 62 02 52.

 

14) Galicia: Plaza Galicia, s/n. - 15004. - A Coruña.

Tfno.: 981 18 22 98.

 

15) La Rioja: C/ Víctor Pradera, 2. - 26001.- Logroño.

Tfno.: 941 29 64 00 – 941 29 64 01.

 

16) Madrid: C/ General Castaños, 1. - 28004. - Madrid.

Tfno.: 91 493 49 34. – 91 493 47 71. – 91 493 47 72.

 

17) Murcia: Paseo Ronda de Garay, 7. - 30003. - Murcia.

Tfno.: 968 22 93 71.

 

18) Navarra: C/ San Roque, 4 – 6º - 31011.- Pamplona.

Tfno.: 848 42 40 58 – 848 42 40 60.

 

19) País Vasco: C/ Barroeta Aldamar, 10. - 48001. - Bilbao. - Bizcaia

Tfno.: 944 01 66 53

jpg" />

 

         Примером необходимости апостилирования может быть рождение ребенка (апостиль проставляется на "certificado de nacimiento"), заключения брака на территории Испании (апостиль проставляется на "certificado de matrimonio") и в других случаях. В каждой из этих ситуаций для того, чтобы этот документ был действительным на территории вашей страны происхождения (Украина, Россия, Беларусь, Молдова и другие) обязательным является проставление на нем АПОСТИЛЯ.

       Для того, чтобы проставить апостиль в Испании, существует два способа:

1) Лично (необходимо с оригиналом документа, на котором вам нужно проставить апостиль обратиться, в соответствующее структурное подразделение Министерства юстиции Испании в Автономной области вашего проживания. Контактная информация соответствующих структурных подразделений, наведена ниже).

2) Почтой (по указанному ниже адресу, обычным почтовым письмом, отправляете оригинал документа, на котором вам нужно проставить апостиль. В письме обязательно указываете адрес отправителя. В течение 10 рабочих дней, соответствующий орган отправляет вам апостилированный документ по указанному адресу).

       В обоих случаях выполнения процедуры является бесплатным. Сроки выполнения зависят от загруженности государственного органа и в каждой Автономии могут быть разными.

       Список и контакты структурных подразделений Минюста Испании где проставляется апостиль:

 

1) Andalucía: Plaza Nueva, 10. - 18009. - Granada.

Tfno.: 662 97 73 34.- 662 97 73 28.

 

2) Ceuta: C/ Padilla s/n - Edificio Ceuta-Center. 2ª Plta.- 51001 – Ceuta

Tfno.: 856 20 07 48.

 

3) Melilla: Plaza del Mar - Edificio V Centenario. Torre Norte 13ª Plta.-

52001- Melilla. Tfno.: 952 69 89 11.

 

4) Aragón: C/ Coso, 1. - 50003. - Zaragoza.

Tfno.: 976 20 83 92.

 

5) Asturias: Plaza de Porlier, 3. - 33003.- Oviedo.

Tfno.: 985 98 84 06.

 

6)  Baleares: Plaça des Mercat, 12. - 07001. - Palma de Mallorca.

Tfno.: 971 72 33 69.

 

7) Canarias: Plaza San Agustín, 6 Vegueta. - 35001. - Las Palmas de Gran

Canaria. Tfno.: 928 32 50 00.

 

8) Cantabria: Avenida Pedro San Martín, s/n. – 39010. - Santander.

Tfno.: 942 35 71 18.

 

9) Castilla La Mancha: C/ San Agustín, 1. - 02001. - Albacete.

Tfno.: 967 59 65 09.

 

10) Castilla y León: Avenida de la Audiencia, 10. - 09003. - Burgos.

Tfno.: 947 25 96 62 – 947 25 96 63.

 

11) Cataluña: Paseo Lluís Companys, 14-16. - 08018. - Barcelona.

Tfno.: 900 90 12 34.

 

12) Comunidad Valenciana: C/ Palau de Justicia, s/n.- 46003. - Valencia.

Tfno.: 963 87 69 22 – 963 87 69 07.

 

13) Extremadura: C/ Peña s/n. - 10003. - Cáceres.

Tfno.: 927 62 02 52.

 

14) Galicia: Plaza Galicia, s/n. - 15004. - A Coruña.

Tfno.: 981 18 22 98.

 

15) La Rioja: C/ Víctor Pradera, 2. - 26001.- Logroño.

Tfno.: 941 29 64 00 – 941 29 64 01.

 

16) Madrid: C/ General Castaños, 1. - 28004. - Madrid.

Tfno.: 91 493 49 34. – 91 493 47 71. – 91 493 47 72.

 

17) Murcia: Paseo Ronda de Garay, 7. - 30003. - Murcia.

Tfno.: 968 22 93 71.

 

18) Navarra: C/ San Roque, 4 – 6º - 31011.- Pamplona.

Tfno.: 848 42 40 58 – 848 42 40 60.

 

19) País Vasco: C/ Barroeta Aldamar, 10. - 48001. - Bilbao. - Bizcaia

Tfno.: 944 01 66 53

...

Читать полностью

 


Дорогие лекарства и их более дешевые аналоги (дженерики). Часть 2 (продолжение)()

№12544 от 03.05.2014 21:37

...

Мовалис и аналог Мелоксикам
цена:
Мовалис: 400р. 15мг N10
Мелоксикам: 120р.15мг N20
Действующее вещество: мелоксикам.
Показания: ревматоидный артрит; остеоартроз; анкилозирующий спондилоартрит (болезнь Бехтерева) и др. воспалительные и дегенеративные заболевания суставов, сопровождающиеся болевым синдромом

Нейромультивит и аналог Пентовит
цена:
Нейромультивит: 100р. N20
Пентовит: 40р. N50
Действующее вещество: тиамина хлорид (В1), пиридоксина гидрохлорид (В6), цианокобаламин (В12).
Показания: Витамины. Полинейропатия;неврит; невралгия; невралгия тройничного нерва;корешковый синдром, вызванный дегенеративными изменениями позвоночника; ишиас; люмбаго;плексит; межреберная невралгия;парез лицевого нерва.

Но-шпа и аналог Дротаверин
цена:
Но-шпа: 180р. 40мг N60
Дротаверин: 30р. 40мг N50
Действующее вещество: дротаверин.
Показания: Профилактика и лечение: спазм гладких мышц внутренних органов (почечная колика, желчная колика, кишечная колика, дискинезия желчевыводящих путей и желчного пузыря по гиперкинетическому типу, холецистит, постхолецистэктомический синдром); пиелит; спастические запоры, спастический колит, проктит, тенезмы; пилороспазм, гастродуоденит, язвенная болезнь желудка и 12-перстной кишки. Эндартериит, спазм периферических, церебральных и коронарных артерий. Альгодисменорея, угрожающий выкидыш, угрожающие преждевременные роды; спазм зева матки во время родов, затяжное раскрытие зева, послеродовые схватки. При проведении некоторых инструментальных исследований, холецистографии.

Нормодипин и аналог Амлодипин
цена:
Нормодипин: 650р. 10мг N30
Амлодипин: 40р. 10мг N30
Действующее вещество: амлодипин.
Показания: артериальная гипертензия, стенокардия напряжения, вазоспастическая стенокардия, безболевая ишемия миокарда, декомпенсированная ХСН (в качестве вспомогательной терапии).

Нурофен и аналог Ибупрофен
цена:
Нурофен: 100р. 200мг N24
Ибупрофен: 12р. 200мг N20
Действующее вещество: ибупрофен.
Показания: Болевой синдром: миалгия, артралгия, оссалгия, артрит, радикулит, мигрень, головная (в т.ч. при менструальном синдроме) и зубная боль, при онкологических заболеваниях, невралгия, тендинит, тендовагинит, бурсит, невралгическая амиотрофия (болезнь Персонейджа-Тернера), посттравматический и послеоперационный болевой синдром, сопровождающийся воспалением.

Омез и аналог Омепразол
цена:
Омез: 165р. 20мг N30
Омепразол: 44р. 20мг N30
Действующее вещество: омепразол.
Показания: – язвенная болезнь желудка и двенадцатиперстной кишки (в т.ч. резистентная к лечению другими противоязвенными препаратами); – рефлюкс-эзофагит; – эрозивно-язвенные поражения желудка и двенадцатиперстной кишки, связанные с приемом НПВС; – пептические язвы, вызванные Helicobacter pylori (в комбинации с антибактериальными препаратами); – синдром Золлингера-Эллисона;– профилактика кислотной аспирации (синдром Мендельсона).

Оциллококцинум и аналог Пустышка/Плацебо
цена:
Оциллококцинум : 240р. 6 доз
Пустышка/Плацебо: 0 руб. 0 доз
Действующее вещество: его нет.
Показания: профилактика и лечение простуды и гриппа. Гомеопатическое средство представляет собой сахарные шарики, которые на первых стадиях производства из 200 стадий взаимодействовали с экстрактом печени и сердца барбарийской утки. Для такого средства даже не надо проводить клинических исследований, поскольку исследовать нечего. По своей сути препарат является вкусным плацебо, хотя и дорогим. Оно совершенно безопасно для здоровья в отличие от угрозы вашему кошельку и душевному спокойствию из-за впустую потраченных денег.

Панангин и аналог Аспаркам
цена:
Панангин: 120р. N50
Аспаркам: 10р. N50
Действующее вещество: калия и магния аспарагинат.
Показания: гипокалиемия и гипомагниемия (в т.ч. возникшие на фоне рвоты, диареи; терапии салуретиками, ГКС и слабительными ЛС), сопровождающаяся аритмиями (в т.ч. пароксизмальной наджелудочковой тахикардией, предсердной и желудочковой экстрасистолией) на фоне дигиталисной интоксикации, СН или инфаркта миокарда.

Пантогам и аналог Пантокальцин
цена:
Пантогам: 320р. 250мг N50
Пантокальцин : 250р. 250мг N50
Действующее вещество: гопантеновая кислота.
Показания: Цереброваскулярная недостаточность, вызванная атеросклеротическими изменениями сосудов головного мозга, сенильная деменция (начальные формы), резидуальные органические поражения мозга у лиц зрелого возраста и пожилых, церебральная органическая недостаточность у больных шизофренией, остаточные явления перенесенных нейроинфекций, поствакцинальный энцефалит, ЧМТ (в составе комплексной терапии).

Панадол и аналог Парацетамол
цена:
Панадол: 40р. N12
Парацетамол: 4р. N10
Действующее вещество: парацетамол.
Показания: Лихорадочный синдром на фоне инфекционных заболеваний; болевой синдром (слабой и умеренной выраженности): артралгия, миалгия, невралгия, мигрень, зубная и головная боль, альгодисменорея.

Предуктал МВ и аналог Триметазидин МВ
цена:
Предуктал МВ: 850р. 35мг. N60
Депренорм МВ: 300р. 35мг. N60
Триметазидин МВ: 120р. 35мг. N60
Действующее вещество: Триметазидин. МВ - таблетки с модифицированным высвобождением триметазидина.
Показания: Ишемическая болезнь сердца: профилактика приступов стенокардии (в комплексной терапии); лечение кохлео-вестибулярных нарушений ишемической природы (в т.ч. головокружение, шум в ушах, нарушения слуха); Кохлео-вестибулярные нарушения ишемической природы (шум в ушах, нарушение слуха), хориоретинальные сосудистые нарушения с ишемическим компонентом.

Ринонорм и аналог Риностоп
цена:
Ринонорм: 45р. 0.1% 10мл
Риностоп: 20р. 0.1% 10мл
Действующее вещество: ксилометазолин.
Показания: Острый аллергический ринит, ОРЗ с явлениями ринита, синусит, поллиноз; средний отит (для уменьшения отека слизистой оболочки носоглотки). Подготовка больного к диагностическим манипуляциям в носовых ходах.

Сумамед и аналог Азитромицин
цена:
Сумамед: 430р. 250мг N6
Азитромицин: 100р. 250мг N6
Действующее вещество: азитромицин.
Показания: Антибиотик. Инфекции верхних отделов дыхательных путей и ЛОР-органов, вызванные чувствительными возбудителями: фарингит, тонзиллит, ларингит, синусит, средний отит; скарлатина; инфекции нижних отделов дыхательных путей: пневмония, бронхит; инфекции кожи и мягких тканей: рожа, импетиго, вторично инфицированные дерматозы; инфекции мочевыводящих путей: гонорейный и негонорейный уретрит, цервицит, язвенная болезнь желудка и 12-перстной кишки, ассоциированная с Helicobacter pylori.

Тауфон и аналог Таурин
цена:
Тауфон: 90р. 4% 10мл
Таурин: 15р. 4% 10мл
Действующее вещество: Таурин.
Показания: Дистрофические поражения сетчатой оболочки глаза, в т.ч. наследственные тапеторетинальные абиотрофии; дистрофия роговицы; старческие, диабетические, травматические и лучевые катаракты; травмы роговицы (в качестве стимулятора репаративных процессов).

Трентал и аналог Пентоксифиллин
цена:
Трентал: 220р. 100мг N60
Пентоксифиллин: 50р. 100мг N60
Действующее вещество: пентоксифиллин.
Показания: Нарушения периферического кровообращения, болезнь Рейно, нарушения трофики тканей; нарушения мозгового кровообращения: ишемические и постапоплексические состояния; церебральный атеросклероз (головокружение, головная боль, нарушения памяти, нарушения сна), дисциркуляторная энцефалопатия, вирусная нейроинфекция; ИБС, состояние после перенесенного инфаркта миокарда; острые нарушения кровообращения в сетчатке и сосудистой оболочке глаза; отосклероз, дегенеративные изменения на фоне патологии сосудов внутреннего уха с постепенным снижением слуха; ХОБЛ, бронхиальная астма; импотенция сосудистого генеза.

Трихопол и аналог Метронидазол
цена:
Трихопол: 80р. 250мг N20
Метронидазол: 10р. 250мг N20
Действующее вещество: метронидазол.
Показания: Антибиотик. Протозойные инфекции: внекишечный амебиаз, включая амебный абсцесс печени, кишечный амебиаз , трихомониаз, гиардиазис, балантидиаз, лямблиоз, кожный лейшманиоз, трихомонадный вагинит, трихомонадный уретрит. Инфекции, вызываемые Bacteroides: инфекции костей и суставов, инфекции ЦНС, в т.ч. менингит, абсцесс мозга, бактериальный эндокардит, пневмония, эмпиема и абсцесс легких, сепсис. Инфекции, вызываемые видами Clostridium spp., Peptococcus и Peptostreptococcus: инфекции брюшной полости (перитонит, абсцесс печени), инфекции органов таза (эндометрит, абсцесс фаллопиевых труб и яичников, инфекции свода влагалища). Псевдомембранозный колит (связанный с применением антибиотиков). Гастрит или язва 12-перстной кишки, связанные с Helicobacter pylori.

Тридерм и аналог Акридерм ГК
цена:
Тридерм: 650р. 15г
Акридерм ГК: 300р. 15г
Действующее вещество:Гентамицин+Бетаметазон+Клотримазол.
Показания: Простой и аллергический дерматит (особенно осложненные вторичным инфицированием), атопический дерматит (в т.ч. диффузный нейродермит), ограниченный нейродермит, экзема, дерматомикозы (дерматофитии, кандидоз, разноцветный лишай), особенно при локализации в паховой области и крупных складках кожи; простой хронический лишай (ограниченный нейродермит).

Троксевазин и аналог Троксерутин
цена:
Троксевазин: 210р. 300мг N50
Троксерутин: 120р. 300мг N50
Действующее вещество: троксерутин.
Показания: Варикозное расширение вен, хроническая венозная недостаточность с такими проявлениями, как статическая тяжесть в ногах, язвы голени, трофические поражения кожи, поверхностный тромбофлебит, перифлебит, флеботромбоз, язвы голеней, дерматит, геморрой, посттромботический синдром, диабетическая микроангиопатия, ретинопатия, геморрагический диатез.

Ультоп и аналог Омепразол
цена:
Ультоп : 250р. 20мг N28
Омепразол: 44р. 20мг N30
Действующее вещество: омепразол.
Показания: – язвенная болезнь желудка и двенадцатиперстной кишки (в т.ч. резистентная к лечению другими противоязвенными препаратами); – рефлюкс-эзофагит; – эрозивно-язвенные поражения желудка и двенадцатиперстной кишки, связанные с приемом НПВС; – пептические язвы, вызванные Helicobacter pylori (в комбинации с антибактериальными препаратами); – синдром Золлингера-Эллисона;– профилактика кислотной аспирации (синдром Мендельсона).

Урсофальк и аналог Урсосан
цена:
Урсофальк: 210р. капс. 250мг N10
Урсосан: 165р. капс. 250мг N10
Действующее вещество: Урсодеоксихолевая кислота.
Показания: неосложненный холелитиаз (растворение холестериновых желчных камней в желчном пузыре, при невозможности их удаления хирургическим или эндоскопическим методами), хронический описторхоз, первичный билиарный цирроз печени, первичный склерозирующий холангит, хронический активный гепатит, хронический аутоиммунный гепатит (атипичные формы), неалкогольный стеатогепатит, острый и хронический вирусный гепатит, токсические поражения печени (алкогольные, лекарственные), атрезия внутрипеченочных желчных путей, холестаз при парентеральном питании, билиарный рефлюкс-эзофагит, билиарный рефлюкс-гастрит, дискинезия желчевыводящих путей, алкогольный гепатоз, острый гепатит, хронический активный гепатит с холестатическим синдромом, патология печени на фоне муковисцидоза, врожденная атрезия желчного протока, билиарный диспепсический синдром (при холецистопатии и дискинезии желчевыводящих путей), холестазы новорожденных, связанные с полным парентеральным питанием. Профилактика поражений печени при использовании гормональных контрацептивов и цитостатиков, профилактика образования желчных конкрементов у больных с ожирением во время быстрой потери массы тела.

Фастум-гель и аналог Кетопрофен
цена:
Фастум-гель: 240р. 2.5% 50г
Кетопрофен: 60р. 2.5% 50г
Действующее вещество: кетопрофен.
Показания: Гель, крем: острые и хронические воспалительные заболевания опорно-двигательного аппарата (ревматоидный артрит, спондилоартрит, артроз, остеохондроз); травмы опорно-двигательного аппарата (в т.ч. спортивные), растяжения связок, разрывы связок и сухожилий мышц, тендинит, ушиб мышц и связок, отек, флебит, лимфангит, воспалительные процессы кожи. Раствор для полоскания: воспалительные заболевания полости рта и глотки (ангина, фарингит, стоматит, глоссит, гингивит, парадонтит, парадонтоз и пр.).

Финлепсин и аналог Карбамазепин
цена:
Финлепсин: 250р. 400мг N50
Карбамазепин: 40р. 200мг N50
Действующее вещество: карбамазепин.
Показания: Эпилепсия (исключая абсансы, миоклонические или вялые припадки) - парциальные приступы со сложной и простой симптоматикой, первично и вторично генерализованные формы приступов с тонико-клоническими судорогами, смешанные формы приступов (монотерапия или в сочетании с др. противосудорожными ЛС). Идиопатическая невралгия тройничного нерва, невралгия тройничного нерва при рассеянном склерозе (типичная и нетипичная), идиопатическая невралгия языкоглоточного нерва. Острые маниакальные состояния. Фазнопротекающие аффективные расстройства (в т.ч. биполярные) профилактика обострений, ослабление клинических проявлений при обострении. Синдром алкогольной абстиненции (тревожность, судороги, гипервозбудимость, нарушения сна). Диабетическая невропатия с болевым синдромом. Несахарный диабет центрального генеза.

Флюкостат и аналог Флукназол
цена:
Флюкостат: 150р. 150мг N1
Флукназол: 25р. 150мг N1
Действующее вещество: флуконазол.
Показания: Системные поражения, вызванные грибами Cryptococcus, включая менингит, сепсис, инфекции легких и кожи, как у больных с нормальным иммунным ответом, так и у больных с различными формами иммунодепрессии (в т.ч. у больных СПИДом, при трансплантации органов); профилактика криптококковой инфекции у больных СПИДом. Генерализованный кандидоз: кандидемия, диссеминированный кандидоз. Генитальный кандидоз: вагинальный (острый и рецидивирующий), баланит. Профилактика грибковых инфекций у больных злокачественными опухолями на фоне химио- или лучевой терапии; профилактика рецидива орофарингеального кандидоза у больных СПИДом. Микозы кожи: стоп, тела, паховой области, онихомикоз, отрубевидный лишай, кожные кандидозные инфекции. Глубокие эндемические микозы (кокцидиоидоз, споротрихоз и гистоплазмоз) у больных с нормальным иммунитетом.

Фурамаг и аналог Фурагин
цена:
Фурамаг: 350р. 50мг N30
Фурагин: 40р. 50мг N30
Действующее вещество: фуразидин.
Показания: инфекционно-воспалительные заболевания: гнойные раны, цистит, уретрит, пиелонефрит, артрит гнойный; инфекции женских половых органов; конъюнктивит, кератит; ожоги; профилактика инфекций при урологических операциях, цистоскопии, катетеризации. Для промывания полостей: перитонит, эмпиема плевры.

Хемомицин и аналог Азитромицин
цена:
Хемомицин: 270р. 250мг N6
Азитромицин: 100р. 250мг N6
Действующее вещество: азитромицин.
Показания: Антибиотик. Инфекции верхних отделов дыхательных путей и ЛОР-органов, вызванные чувствительными возбудителями: фарингит, тонзиллит, ларингит, синусит, средний отит; скарлатина; инфекции нижних отделов дыхательных путей: пневмония, бронхит; инфекции кожи и мягких тканей: рожа, импетиго, вторично инфицированные дерматозы; инфекции мочевыводящих путей: гонорейный и негонорейный уретрит, цервицит, язвенная болезнь желудка и 12-перстной кишки, ассоциированная с Helicobacter pylori

Энап и аналог Эналаприл
цена:
Энап: 130р. 20мг N20
Эналаприл: 80р. 20мг N20
Действующее вещество: зналаприл.
Показания: артериальная гипертензия (симптоматическая, реноваскулярная, в т.ч. при склеродермии и др.), ХСН I-III ст.; профилактика коронарной ишемии у пациентов с дисфункцией ЛЖ, бессимптомное нарушение функции ЛЖ.

Эрсефурил и аналог Фуразолидон
цена:
Эрсефурил : 390р. 200мг N28
Фуразолидон: 3р. 50мг N10
Действующее вещество: нифуроксазид в первом случае и фуразолидон во втором.
Показания: Диарея инфекционного генеза, дизентерия, паратифы, лямблиоз, пищевые токсикоинфекци.

Эссенциале Форте Н и аналог Пустышка/Плацебо
цена:
Эссенциале Форте Н: 500р. 300мг N30
Пустышка/Плацебо: 0 руб. N0
Действующее вещество: Фосфолипиды.
Показания: острые и хронические гепатиты, цирроз печени, жировая дистрофия печени различной этиологии, токсические поражения печени, алкогольный гепатит, другие нарушения функции печени.
На развитых фармрынках запада препараты группы гепатопротекторов отсутствуют. Их отсталая медицина считает эти таблетки или бесполезными, или очень неэффективными. Вот и трансконтинентальная корпорация Санофи-Авентис продает свой эссенциале из сои исключительно в России и ещё в некоторых странах СНГ. Независимые отечественные врачи скептически относятся к этому средству, считая его лекарством с недоказанной эффективностью. О чем тут можно говорить, если с 1989г. было проведено всего 5 клинических исследований, одно из которых поставило крест на эссенциале в США. Но корпорация со штаб-квартирой в Париже нашла подходящий рынок для своих чудо таблеток. Им оказалась Россия со своими известными проблемами с алкоголем и соответственно печенью населения.

 

 

 

 

 

...

Читать полностью

 


Новогодний наряд в год изумрудной лошади()

№12143 от 16.12.2013 20:45

...

Новый год не за горами, до праздника остались считанные дни. Наверняка, многие модницы, заранее позаботились о выборе праздничного наряда, тем кто еще этого не сделал — рекомендую поспешить с покупкой вечернего туалета, иначе, в новогодней суматохе, есть вероятность остаться без платья своей мечты.

Предстоящее празднование Нового года не оставляет равнодушным никого, а уж тем более знатных модников. Последние модные тенденции наглядно показывают нам актуальные модели, цвета и принты, на которые можно смело опираться в выборе наряда.

Итак, что же нам готовит 2014 год? — начнем с того, что предстоящий год по восточному календарю является годом лошади, а точнее, годом изумрудной лошади. Название говорит само за себя и все последние тенденции в выборе новогоднего наряда указывают именно на этот цвет. Можно безошибочно остановить свой выбор на платье зеленого цвета, цвета морской волны, также актуальным цветом приходящего года является синий цвет, поэтому можно выбрать наряд из этой цветовой гаммы. Но не стоит огорчаться, если это не совпадает с вашими желаниями или вкусами. Вполне уместен любой цвет в выборе платья: красный, бежевый, золотистый или фиолетовый — если у вас свои идеи на этот счет, то смело воплощайте их в жизнь, в конце концов, в новогоднюю ночь, мы можем себе позволить осуществить самые трепетные фантазии.

Лошадь — смелое, спокойное и грациозное животное, поэтому, какой бы вы ни выбрали наряд, самое главное, чтобы вы чувствовали себя в нем комфортно, а выглядели элегантно и красиво!

Давайте составим новогодний туалет вместе:

Начнем с платья. Я остановила свой выбор на длинном платье в пол, насыщенного синего цвета. В вашем случае это может быть любое вечернее платье, силуэтное или пышное, классическое или модное — главное правило: оно должно прекрасно на вас сидеть и подходить по стилю, а также, желательно, чтобы оно было из струящихся, летящих, легких тканей, как сама лошадь.

В качестве обуви выберем туфли на шпильке, которые сделают вас выше и стройнее. В моем случае выбор пал на серебристые туфли, которые подходят под платье. Самое главное — они должны быть удобны, ведь вам придется танцевать всю ночь! Имейте в виду, лошадь — славится своими быстрыми ногами и завораживающими изгибами, не стоит пренебрегать актуальным нюансом.

В качестве аксессуаров, можно подобрать длинные сережки, которые визуально сделают шею длиннее и украшение для рук, им могут выступать как браслет, так и кольца.

Обязательно стоит подобрать удобный клатч, сочетающийся с нарядом, в него мы положим помаду и зеркальце, пусть макияж будет идеальным всю ночь!

Что касается макияжа, он обязан быть идеальным, возможна красная помада или всегда уместные smoky eyes.

Новогодняя прическа. Сделайте легкие локоны или классический пучок, а еще лучше, пышный конский хвост — уж он точно будет актуален при встрече Нового года!

Дополните образ любимыми духами и во всеоружии отправляйтесь встречать Новый 2014 год. Танцуйте, веселитесь, шутите, очаровывайте!

Пусть новогодняя ночь будет веселой и пестрит самыми разнообразными цветами, а все желания, загаданные под бой курантов, всенепременно сбудутся!

источник

...

Читать полностью

 


Сергей Костырко()

№11865 от 30.08.2013 10:22

...

Автору нижеприведенной статьи интересна, как он говорит, фактура, сегодняшний вариант старого русского вопроса: «Кто мы в Европе?» 

Сергей Костырко

ЕВРОПА С ЧЕРНОГО ХОДА

(из разговоров с нелегалами) 

Я ехал в экскурсионном автобусе по Андалусии. Посмотрите направо, посмотрите налево, говорил гид. Мы смотрели. Показывали Испанию. {more}Голос из радиопанелей над головой рассказывал про историю городка за окном, чем занимается здесь народ, когда сюда пришли арабы, когда началась Реконкиста, когда высадилась марокканская конница генерала Франко. Основная тема, естественно, история Испании. Основная, но не единственная. «Олива считается в Испании главным деревом, — говорил гид. — Не скажешь, что красивое, да? Это потому, что оливу в определенном возрасте специально обрезают. Крону формируют, чтобы сборщики могли дотянуться до каждой ветви. Это очень важно.

 

Олива колючая, все руки обдерешь, пока снимешь все оливки. Можно, конечно, и по-другому, можно “трусИть” (трясти), как у нас говорят. Расстилаешь под деревом брезент и трясешь ветки. Но тогда оливки бьются. Их принимают другим сортом. Заработок, разумеется, уже не тот».

 

Вот это уже интересно. Я начал косить глазом в сторону гида. Русский. Лет тридцати. Высокий. Худощавый. Стройный. Стоит впереди, в проходе, правой рукой упирается в стойку над кабиной шофера, в левой — микрофон, который он подносит к губам жестом рок-звезды. И, действительно, поет — речь его течет свободно, с шуточками и лирическими отступлениями, почти вдохновенно. В паузах перебрасывается с шофером какими-то фразочками, демонстрируя свой испанский. Видно, как нравится ему вот так стоять перед нами, смотрящими на него снизу вверх, нравится объяснять нам, направлять, вразумлять: «Обычно русские считают испанцев скупыми. Это потому, что вы приезжаете сюда отдыхать и тратить деньги. А люди здесь еще и работают. Попробуйте представить себя, скажем, на монтаже опалубки фундамента в котловане при тридцати пяти градусах жары...»

 

На одной из остановок я подошел к нему:

 

— Ну а вы тут как — живете или только работаете?

 

— И живу, и работаю.

 

— Давно?

 

— Шесть лет.

 

— А по образованию — историк?

 

— По образованию — одессит. Работал стюардом на международных линиях. В Барселоне отпустили на берег погулять. Прошелся я по Рамблас, кофейку попил, коньячку глотнул, вокруг посмотрел и понял, что Испания — это как раз для меня. И через полгода перебрался сюда. Вначале, конечно, помыкался, но теперь, как видите, все о’кей. Работа — дай бог каждому. Вид на жительство уже получил. Осталось получить гражданство.

 

Через пару дней я продолжил этот разговор с Йорданом, болгарином из турфирмы, опекавшей меня:

 

— Да, русских тут много. Русских, украинцев, болгар. Испанская молодежь выбирает сейчас туристский бизнес — языки учат, менеджмент, гостиничное дело. Соответственно возникают проблемы с рабочей силой на сельхозработах и в строительстве. Это уже работа для нелегалов. Ну а кто из приезжающих не может или не хочет, те работают на Танжер.

 

— А это что такое?

 

— Черная дыра. Марокканский канал. Наркотики, проституция, угон и переправка через Гибралтар машин и так далее. В прошлом году я домой на месяц уезжал, в отпуск, машину возле дома оставил. Вернулся — нет машины.

 

— И что?

 

— А ничего. Полиция даже не стала делать вид, что будет искать. Безнадежно — девяносто процентов, что машина уже переправлена паромом в Танжер. Акт для страховой компании составили, я получил деньги и купил новую.

 

Разговор этот происходил вечером в холле моего отеля в Беланмадене, курортном пригороде Малаги. Слушая Йордана, я вспоминал свою поездку в Малагу. В тот день я гулял по городу, домой возвращался на электричке и в ожидании поезда курил на верхней платформе, рассматривая двух русских. Парня и девушку. Смотрел, естественно, на девушку. Уж очень хороша была: тоненькая, стройная, с темными вьющимися волосами, в позе, в жестах — грация балованного подростка. Но завораживало другое — сочетание со всем этим тяжести во взгляде и легкой хрипотцы в голосе. Видно было, что не туристка, что Испания вокруг — не объект любования или хотя бы любопытства, а среда жизни. Жизни достаточно специфической. Она стояла в трех шагах от меня, потому я не только смотрел, но и слушал.

 

— Ничего я этим уродам не обещала. Честно. Но этот мудило решил, что мы согласны... Ты скажи своим, что я не виновата. Скажи, что они сами вцепились.

 

— Ладно, не парься, — говорил ее спутник. — Отмажем тебя. И насчет козла твоего... Я Стасу позвоню. Он сделает.

 

Профессиональная принадлежность парня угадывалась легко: по шрамам на лице и следам на плече, оставшимся от безуспешной попытки свести тюремные наколки.

 

Что оказалось для меня неожиданным в Испании, так это густота и плотность нашей, вполне российской жизни. Чтобы найти в той же Малаге русских, напрягаться не надо. «Ну, Дим, сколько раз говорила, не покупай сметану у цыганок, только у испанских бабушек. Неужели до сих пор не научился их различать?» По набережной среди гуляющих в субботний предвечерний час шествует классическая молодая семья с ребенком в коляске.

 

— Не скажете, как отсюда добраться до автовокзала?

 

— Скажем, отчего же не скажем, — легко отвечают они. — А вы здесь давно? Как там дома?

 

И уже через пару минут — вполне оживленный разговор, параллельно с которым я в уме делаю выжимку для записи: Дима. Русский. 26 лет. Из Краснодара. Работает на стройке — столяр, плиточник и, если надо, сантехник. 1 000 баксов в месяц. «Вроде как большие деньги, но здесь и траты большие. Только за квартиру 280. Дома получаешь меньше, но и тратишь меньше. Так на так получается». — «Но, пока молоды, надо мир посмотреть», — вступает жена Таня. Ей 21, и видно, что мир она намерена смотреть еще долго. Ребенку скоро годик. Мальчик. Таня, естественно, не работает, она при ребенке.

 

— В общем-то здесь нормально, не жалуемся, — продолжает отец семейства. — Полиция в нашу сторону вообще не смотрит. Русские здесь — люди законопослушные. В основном. Если закон не нарушаешь, а просто работаешь, то и на здоровье. У некоторых нелегалов дети даже в испанскую школу ходят. У родителей документов нет, а дети учатся. Недавно испанцы закон приняли, по которому все нелегалы, имевшие на тот момент работу, получали вид на жительство. Мы к этому закону не успели. Подождем следующего.

 

— Ну а вообще, как это делается? Как становятся нелегалом?

 

— Элементарно. Можно через агентство по трудоустройству. Можно через знакомых, которые здесь уже освоились. Или на свой страх и риск: покупаешь тур на неделю, дня три-четыре жируешь в отеле, а потом шмотки собираешь и идешь в сквер. Там тебя устроят. Сквер-то знаете где?

 

— Нет.

 

— В центре, недалеко от собора. Да знаете наверняка. Там туристы всегда толкутся.

 

Сквер я нашел в следующий свой приезд через несколько дней. Оказалось, это тот самый старинный сквер у порта, в центре Малаги, с запахом конского навоза (там стоят пролетки для туристов), через который я уже пару раз проходил, но ничего особенного не замечал. Не туда смотрел. На небольшой площадке у входа тихо гудела деловая русско-украинская тусовка, вызвавшая воспоминания о московских уличных собраниях прогоревших вкладчиков. Особенно если посмотреть на тесно сидящих на скамейке людей, заполняющих какие-то анкеты. Люди стоят в сквере небольшими группами по трое-четверо, как бы порознь, но при этом чувствуется, что они здесь — вместе. Я медленно прошел сквозь толпу, выбрал полупустую скамейку с краю. На скамейке сидела женщина лет пятидесяти и две помоложе.

 

— Вы не подскажете, как отсюда до вокзала добраться? — обратился я к старшей с уже проверенной фразой.

 

— Из России?

 

— Да.

 

— Отдыхаете или как?

 

— Отдыхаю. А вы?

 

— А я работаю.

 

— И как устроились?

 

— Хорошо.

 

Опрятно одетая, спокойная украинка. Пятьдесят два года. В Испании полтора года. Из Львова. Тридцать лет простояла у конвейера на заводе «Электрон»: «Кончился завод. Все порушили, даже будинок разломали. Работа во Львове есть, но за нее надо много заплатить». Языков не знает, осваивает на месте испанский и английский. Работает домоправительницей. 

 

Испанцы для такой работы предпочитают выбирать славянок среднего возраста и старше. Дом прибрать, еду приготовить, в садике цветы полить и газон, «малых» из школы и детсада забрать. Пятьсот долларов в месяц плюс проживание, еда и проездной на электричку. Работает «интерно», т. е. круглосуточно, а бывает еще «экстерно» — это которые приходящие, почасовики. Раз в неделю приезжает в сквер со знакомыми повидаться и по делам: «Чоловика своего хочу сюда привести. Но у него профессии нет, он шофер. Такому только с нашими бандитами работать. Я не хочу. Я хочу, чтоб он на стройку пошел. Тут один мужчина, Володя из Дубны, обещал помочь, он на стройке работает, но прихожу уже третий раз, и нет его».

 

К нашей скамеечке подходит мужчина.

 

— Добрый день, — аккуратно обращается он ко мне.

 

— Добрый день.

 

— Работу ищете?

 

— Да нет. Просто интересуюсь, — говорю я так же аккуратно.

 

— Работа есть. Нужен сварщик, нужны бульдозеристы для работы в горах. Если нет рабочей профессии, можем устроить на плантации. Жилье, питание будет. Присматривайтесь. Если надумаете, подходите.

 

Действительно все просто. 

 

На последний вопрос, который я задал тогда женщине из Львова: «Как же вы потом домой возвращаться будете?», она махнула рукой — пустое. «Я знаю, в каком кабинете, кому и сколько нужно дать, чтоб выправили документ. Это легко».

 

Как это «легко» на самом деле, я наблюдал спустя несколько дней в аэропорту Малаги при прохождении паспортного контроля. В стеклянной будочке сидел пожилой благодушный испанец. Он лениво брал паспорта, неторопливо листал, глядел задумчиво, и очередь вокруг меня злилась, потому как время уходит, и лучше бы по «дьюти фри» пройтись, чем томиться в неподвижной очереди: «Это невозможно! Чего они все чухаются — два часа убили на регистрации, теперь здесь... Совок, честное слово. Совок стопроцентный». 

 

Не участвовала в этом клокотании молодая женщина, стоявшая передо мной. Она как будто вообще ни в чем не участвовала. За руку ее теребила четырех- или пятилетняя дочка, и женщина с усилием, будто откуда-то издалека, наклонялась к девочке, выслушивала и снова замирала. Первое, что мне пришло в голову, — люди на вокзалах, сорвавшиеся в дорогу «по телеграмме». Но не похоже. Видно, например, что в дорогу они собирались без спешки, тщательно и сосредоточенно. И в багаже никакого сувенирно-туристского мусора. Нет, это напряжение не от горестного потрясения, это страх. Просто страх. Ошибиться трудно. 

 

И когда наконец подошла ее очередь, она судорожно, даже как-то со всхлипом вздохнула и двинулась вперед. Таможенник с тем же благодушно-сонным выражением лица взял паспорт, полистал, взглянул на фото, потом на нее, на монитор компьютера, потянулся за штампиком, чтобы поставить отметку на соответствующей странице, и вдруг застыл. Он смотрел в паспорт, как бы не веря своим глазам. Изумление показалось мне чуть наигранным. Я уже понимал, что он там увидел: разрыв — и, надо полагать, более чем приличный — между датой въезда и сроком действия визы. 

 

Лица женщины я, естественно, не видел. Видел только спину с опустившимися плечами и слышал тихое поскуливание ребенка, нывшего уже не столько от усталости, сколько от передавшегося ей невыносимого напряжения матери. Таможенник вздохнул, глянул на девочку, потом на женщину, сокрушенно покачал головой и резко клацнул своим аппаратиком, как бы отмахиваясь: сгинь с глаз моих, пусть с тобой дома разбираются. И протянул ей паспорт. Женщина кивнула головой, и я услышал тихое: «Грация, синьор».

 

Вот чего я не могу себе представить, так это повторения подобной сцены в Шереметьево. Будем надеяться, что женщина знает, как вести себя и дальше.

 

Октябрь 2004 года. Греция. Крит. Маленький отель в селении под городом Ханья. Я пытаюсь на своем «литл инглиш» объясниться с девушкой-портье. Она вежлива, она очень старается, но не понимает. «Момент, — говорит она, выходит из-за стойки, открывает дверь ресторана и кричит: — Владимир!» В дверях появляется могучий мужчина в белом фартуке, у него крупная голова, нос картошкой, лысина и остатки рыжих волосы над ушами:

 

— Какие проблемы, земляк?

 

— Да ерунда, в ванной комнате лампочка над раковиной, а выключателя нет, весь номер обшарил.

 

— Понятно, — говорит Владимир, проходит через холл и высовывается в сад: — Мыкола! Мыкола!

 

Из кустов появляется Мыкола, стройный, черноволосый, в круглых очечках, похожий на Джона Леннона.

 

— Николай, можно Коля, — представляется он мне. — С приездом!

 

— Ты куда в 27-м выключатель от светильника в ванной запрятал? Человек обыскался.

 

— А что б я помнил, — говорит юноша. — Пойдемте в номер. Я думаю, найдем. Нашли.

 

Элегантная пипочка справа от зеркала, которую я принял за декоративное украшение.

 

— Последний писк дизайнерской моды, — говорит мне Коля. — Телевизор настроить? До вас тут немец жил, под себя настроил, а я могу вам с антенны вывести первый московский канал.

 

— Нет, спасибо. Глаза б мои не глядели на него.

 

— Зря, — говорит Коля. — Родину любить надо.

 

— Родину-то я люблю, у меня с телевидением проблемы. Ну а вы, Коля, родину любите?

 

— Конечно, — отвечает Коля. — Но без взаимности. Пришлось перебираться на родину историческую. Папа у меня — грек, мама украинка, ну а я проходил как еврей.

 

— Были проблемы?

 

— Бог миловал, серьезных не было. Проблема одна — работа. Устроился после института на завод, а он тут же обанкротился. Начались сокращения, мне предложили работу электрика. Ну а если уж в рабочие идти, то лучше в Греции, чем в Харькове.

 

— Уже натурализовались?

 

— Еще нет. Нелегал.

 

— А Владимир?

 

— Он тоже. Володя здесь третий год, я — скоро два.

 

— Не тоскливо?

 

— Мне — нет. Мне нравится. Тут полно наших — из Киева, из Луганска, ну и поляки, словаки. Славянский клуб, короче.

 

В тот же вечер после ужина в саду отеля я увидел Володю за столиком у бара.

 

— Присаживайтесь, — сказал он мне. — Вы-то что ж один приехали? Имейте в виду, конец сезона, наши девки уже отработали и разъехались по домам, а с гречаночками будут проблемы.

 

— И замечательно, деньги целее будут.

 

Разговор, естественно, зашел о русских за границей, и длился он с перерывами все две недели моего отдыха — других русских ни в отеле, ни на пляже, исключительно немецкоговорящем, за четырнадцать дней я так и не встретил.

 

Кое-что за Володей я, по своему занудству, записывал.

 

Сорок восемь лет. Квартира в Гатчине. Там живет мать, туда он уезжает на зиму. Пятнадцать лет проработал поваром на плавбазе в Тихом океане, два года ходил матросом в загранку, работал в ресторане в Алма-Ате, потом вернулся домой в Гатчину, заскучал и начал искать себе место под солнцем. Буквально.

 

— У меня еще в Охотском море мечта была: домик в Крыму, чтоб там все лето жить. Заработки тогда были у нас приличные, мог себе позволить. Но не успел. И не жалею. На Крите лучше. Правда, домик здесь хрен купишь. Цены заоблачные. Но заработок, особенно по нашим представлениям, вполне приемлемый. За неквалифицированную работу нелегалу платят 3 евро в час. Это вот Коля сейчас так зарабатывает. Ну а я повар. У меня, естественно, расценки повыше. Правда, если б вид на жительство был, получал бы как минимум в полтора раза больше. Ждем с Колей очередной амнистии для нелегалов.

 

— Думаете, объявят?

 

— А куда они денутся! Вы пройдитесь по здешним магазинам, в каждом третьем есть русскоговорящая продавщица. Нет, раз наши начали ездить сюда на отдых, грекам без нас уже не обойтись.

 

Про мои испанские впечатления Володя слушал внимательно. Хмыкал.

 

— Был я в Испании. Насмотрелся там на наших. Знаете, какая их главная проблема? Куриные мозги. Вы только представьте: человек решается бросить свою страну, язык, родных, друзей — и при этом ему лень посидеть в библиотеке, чтобы разобраться в законах той же Испании! Вот русских и обдирают на месте. Свои же и обдирают. Я видел таких, которые были твердо уверены — им кто-то рассказал, видите ли! — что за месяц заработают две-три тысячи баксов. 

 

Откуда они такие цифры берут?! Испания, по европейским меркам, страна бедная. Больше двадцати евро в день на плантации не заработать. Я, например, как сделал: я пошел в агентство у нас в Питере, послушал, как они мне лапшу на уши вешают, высмотрел себе там мужика потолковее, дождался, когда он перекурить во дворик выйдет, и подошел к нему еще раз. И он мне за пять минут растолковал, как все на самом деле обстоит. Максимум, который можно привезти домой после месяца работы в Испании, — 600–700 баксов. Если повезет. 

 

Агентство может сделать туристскую визу на месяц, которая дает право на сезонные работы, устроить на чартерный рейс и дать координаты хозяйства, где может быть работа. Остальное зависит только от тебя. И еще он мне сказал: «Как услышишь в Испании русскую речь, переходи на другую сторону улицы. Не вяжись ни с кем, кто будет обещать что-то более выгодное. Кинут. Считай, что не на заработки едешь, потому как при ломовой работе, которая тебя там ждет, эти 700 баксов ты и дома заработаешь. Считай, что на разведку едешь. Работу за границей лучше искать самому».

 

И я поехал. Все оказалось, как он сказал. Ну, почти. Вставали затемно, работали до двенадцати или до часу, потом до пяти спали — жара. Потом снова в поле. Пять дней отдыхал. В выходные и праздники там вся работа останавливается. Даже немного поездил, поглядел окрестности. Красивая страна. Но я понял, что Испания — не мой вариант. Потом так же съездил в Турцию. Потом на Португалию нацелился, но в последний момент переиграл на Грецию и не ошибся — работа по специальности, отношения с хозяином нормальные, а через него и с местными полицейскими, так сказать, неформально. Здесь я зарабатываю на порядок больше, чем в той же Испании. Да и кто б меня в испанском отеле на кухню пустил?

 

Именно от Володи я услышал наконец то, что не давало мне покоя, когда я смотрел на наших нелегалов. В лицах тамошних русских — почти всех, исключая, может быть, Володю, — было что-то пришибленное, напряженное, как отпечаток тяжелой болезни, которую они вынуждены переносить на ногах. 

 

Над всеми наши ми разговорами висел непроизнесенный, но очевидный вопрос: зачем мы тут? что случилось? И Володя оказался единственным из моих собеседников, который попробовал этот вопрос сформулировать: «Вот на чем меня здесь клинит, так это порядок. Нет, не в смысле чистоты на улицах или там охраны порядка. Порядок жизни. Тот же Крит взять… И земля здесь хреновая — камень наполовину, и с водой пресной проблемы. Да и люди у них — не скажу, чтобы семи пядей во лбу. Обычные люди. Но у них получается.

 

Посмотрите на моего хозяина, ведь на роже написано, что раздолбай. А отельчик у него — картинка. Порядок, как на линкоре. Персонал — это ведь все местные девки, по-нашему, «деревенские», а как вышколены, как по-английски, по-немецки чешут... А теперь и мы, русские, на этот порядок горбатимся. И у нас тоже получается, но — только здесь. Почему не дома, а?»

 

При взгляде на сегодняшних нелегальных эмигрантов трудно избавиться от ощущения, что эти люди устраивают себе что-то вроде тотальной провокации. Сознательно или бессознательно они ставят себя в экстремальные условия, когда хочешь не хочешь, надо выложиться до конца и обрести то, о чем мечтал: достаток (по нашим, разумеется, меркам), внутреннюю независимость, наконец, возможность нежиться раз в год на ласкающих русский слух Канарах. 

 

И сегодня там, на этих самых «Канарах» (в курортной Турции, Греции, Испании), сходятся лоб в лоб две породы «новых русских» — те, что зубами роют тамошнюю землю, отвоевывая себе место в благоустроенной Европе, и те, что приехали сюда отдыхать и уже воспринимаются нелегалами как часть вожделенного «порядка жизни». Потому что для русского нелегала нет разницы между немецкими, польскими и русскими туристами, живущими в одном отеле и говорящими утром друг другу «монинг» у лифта. И русские, которые проезжают на арендованных «вольво» и «тойотах» мимо соотечественников, долбящих асфальт, не обязательно бандиты или чиновники-казнокрады. 

 

Это те, кто научился жить и зарабатывать дома, в России. Но соотечественников-нелегалов они практически не видят, потому что в Европу вошли не с черного хода и представляют собой вполне органичную часть европейской жизни. По крайней мере на две недели своего тура.

 

Не берусь здесь кого-либо осуждать или жалеть. Не мое это дело. Мне в данном случае интересна просто фактура, сегодняшний вариант старого русского вопроса: «Кто мы в Европе?» 

 

Сергей Костырко. Оригинал статьи: http://www.strana-oz.ru/?numid=22&article=1024

*  *  *

...

Читать полностью

 


Народная партия Испании теряет избирателей из-за шпионских скандалов()

№7400 от 13.02.2009 08:50

...На этом сайте вы можете скачать фильм Эффект домино и еще 1800 фильмов!...

Читать полностью

 


Регламент. Воссоединение в общем режиме()

№183 от 29.07.2013 15:55

...

ВНЖ через воссоединение с резидентом не европейцем

(Исп. яз.) Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, tras su reforma por Ley Orgánica 2/2009
 
  (Оглавл. рус. яз.) Регламент 2011 года к закону об иностранцах 4/2000, реформированному законом 2009 года 2/2009

 

TÍTULO IV. RESIDENCIA TEMPORAL
Глава 4. Временная резиденция

 

CAPÍTULO II Residencia temporal por reagrupación familiar
Раздел II. Временная резиденция по воссоединению семьи.


Artículo 52. Definición.
Статья 52. Описание.


Se halla en situación de residencia temporal, por razón de reagrupación familiar, el extranjero que haya sido autorizado a permanecer en España en virtud del derecho a la reagrupación familiar ejercido por un extranjero residente. 
Временным резидентом по воссоединению семьи (воссоединенным) считается иностранец, которому разрешено жить в Испании на основании реализации воссоединяющим резидентом права на воссоединение семьи.

Artículo 53. Familiares reagrupables.
Статья 53. Воссоединяемый члены семьи.


El extranjero podrá reagrupar con él en España a los siguientes familiares:
Резидент Испании имеет право на воссоединение с ним в этой стране следующих членов семьи:

a) Su cónyuge, siempre que no se encuentre separado de hecho o de derecho y que el matrimonio no se haya celebrado en fraude de ley.
Законные супруги.

En ningún caso podrá reagruparse a más de un cónyuge, aunque la ley personal del extranjero admita esta modalidad matrimonial.
Воссоединить можно только одну супругу, даже если многоженство имеет законную силу на родине резидента. 

El extranjero residente que se encuentre separado de su cónyuge y casado en segundas o posteriores nupcias sólo podrá reagrupar con él al nuevo cónyuge y sus familiares si acredita que la separación de sus anteriores matrimonios ha tenido lugar tras un procedimiento jurídico que fije la situación del cónyuge anterior y sus familiares en cuanto a la vivienda común, la pensión al cónyuge y los alimentos para los menores dependientes. 
Иностранец-резидент имевший / имевшая несколько последовательных браков может воссоединить с собой только последнюю супругу / супруга и только при условии, что юридически определена ситуация бывшей семьи: по совместному жилью, по выплате брачной компенсации (денег на содержание) бывшей супруге / супругу и алиментов несовершеннолетним детям от расторгнутых браков.

b) La persona que mantenga con el reagrupante una relación de afectividad análoga a la conyugal. A los efectos previstos en esta sección, se considerará que existe relación de análoga afectividad a la conyugal cuando:
b) Лицо, которое поддерживает с воссоединяющим резидентом отношения, аналогичные брачным. Это предполагает, что:

1º. Dicha relación se encuentre inscrita en un registro público establecido a esos efectos, y no se haya cancelado dicha inscripción; o
1º. Такие отношения должны быть занесены в государственный реестр и об этом должно быть выдано свидетельство, не утратившее силу на момент подачи прошения о легализации; или...

2º. Se acredite la vigencia de una relación no registrada, constituida con carácter previo al inicio de la residencia del reagrupante en España. A dichos efectos, sin perjuicio de la posible utilización de cualquier medio de prueba admitido en derecho, tendrán prevalencia los documentos emitidos por una autoridad pública. 
2º. Отношения могут быть не зарегистрированными, но в этом случае потребуются убедительные документальные доказательства. Предпочтение отдается документам, выданным государственными органами.

Resultará de aplicación a este supuesto lo previsto, en relación con el cónyuge, en los párrafos segundo y tercero del apartado anterior. Serán incompatibles a efectos de lo previsto en esta sección las situaciones de matrimonio y de análoga relación de afectividad.
При этом должен соблюдаться принцип избежания многоженства / многомужества. В частности официальное сожительство не совместимо с браком.

c) Sus hijos o los de su cónyuge o pareja, incluidos los adoptados, siempre que sean menores de dieciocho años en el momento de la solicitud de la autorización de residencia a su favor o no sean objetivamente capaces de proveer a sus propias necesidades debido a su estado de salud.
Несовершеннолетние (до 18 лет на момент подачи прошения) родные дети, а также пасынки и падчерицы, в том числе усыновленные / удочеренные. Недееспособные или ограниченно дееспособные дети могут быть воссоединены в возрасте старше 18 лет. 

Cuando se trate de hijos de uno solo de los cónyuges o miembros de la pareja, se requerirá, además, que éste ejerza en solitario la patria potestad o que se le haya otorgado la custodia y estén efectivamente a su cargo.
Если воссоединяются дети только одного из супругов (не совместные дети от других браков или внебрачные) то требуется подтвердить, что ребенок и по решению суда и фактически находится на попечении намеренного жить в Испании иностранца. 

En el supuesto de hijos adoptivos deberá acreditarse que la resolución por la que se acordó la adopción reúne los elementos necesarios para producir efecto en España.
Усыновление / удочерение должно иметь законную силу в Испании.

d) Los representados legalmente por el reagrupante, cuando sean menores de dieciocho años en el momento de la solicitud de la autorización de residencia a su favor o no sean objetivamente capaces de proveer a sus propias necesidades, debido a su estado de salud, cuando el acto jurídico del que surgen las facultades representativas no sea contrario a los principios del ordenamiento español.
d) Находящиеся под опекунством у воссоединяющего резидента несовершеннолетние и недееспособные. Законы, на основании которых вынесено решение о попечительстве, не должны противоречить испанскому законодательству.

e) Sus ascendientes en primer grado, o los de su cónyuge o pareja, cuando estén a su cargo, sean mayores de sesenta y cinco años, y existan razones que justifiquen la necesidad de autorizar su residencia en España.
e) Родители иммигранта или воссоединенной с ним пары, находящиеся у них на иждивении / содержании, достигшие 65-летнего возраста и имеющие основательные причины для переезда в Испанию.

Excepcionalmente, cuando concurran razones de carácter humanitario, se podrá reagrupar a los ascendientes que reúnan los requisitos establecidos en el párrafo anterior, salvo el relativo a la edad.
По соображениям гуманности в виде исключения требования к родителям по возрасту могут быть снижены. 

Se considerará que concurren razones humanitarias, entre otros casos, cuando el ascendiente formara parte de la familia ya constituida en el país de origen en el momento en que el extranjero residente obtuvo su autorización; 
В частности, считается, что возрастную планку для оного из родителей можно опустить, если он уже был членом семьи, созданной на Родине, на момент получения вида на жительство в Испании воссоединяющим резидентом... (По всей вероятности, имеется в виду отчим или мачеха)

...cuando el ascendiente sea incapaz y su tutela esté otorgada por la autoridad competente en el país de origen al extranjero residente o a su cónyuge o pareja reagrupada;
...Также в возрасте моложе 65 лет можно воссоединить родителей, официально находящихся под опекунством воссоединяющего резидента...

o cuando el ascendiente no sea objetivamente capaz de proveer a sus propias necesidades.
...или когда родитель очевидно нуждается в посторонней помощи.

Igualmente, se considerará que concurren razones humanitarias cuando el ascendiente sea cónyuge o pareja del otro ascendiente, siendo este último mayor de 65 años. 
...или когда один из воссоединяющихся родителей уже достиг 65-летнего возраста, а второй - нет. В таком случае, в виде исключения, власти могут дать разрешение на воссоединение обоим родителям.  

En este caso, las solicitudes de autorización de residencia por reagrupación familiar podrán ser presentadas de forma conjunta, si bien la aplicación de la excepción del requisito de la edad respecto al ascendiente menor de 65 años estará condicionada a que la autorización del otro ascendiente sea concedida.
В этом случае прошение о воссоединении подается или совместно или младшим родителем после получения резиденции старшим.

Cuando el órgano competente para resolver el procedimiento tuviera dudas sobre si la concurrencia de otra razón de excepción del requisito, elevará consulta previa a la Dirección General de Inmigración.
В случае, когда принимающий решение орган сомневается в наличии оснований для проявления гуманности, он должен проконсультироваться в Главном Управлении по Иммиграции. 

Se entenderá que los familiares están a cargo del reagrupante cuando acredite que, al menos durante el último año de su residencia en España, ha transferido fondos o soportado gastos de su familiar, que representen al menos el 51% del producto interior bruto per capita, en cómputo anual, del país de residencia de éste, según lo establecido, en materia de Indicadores sobre renta y actividad económica por país y tipo de indicador, por el Instituto Nacional de Estadística.
Считается, что воссоединяемый иностранец находится на иждивении (на содержании) у резидента, если он на протяжении минимум последнего года получал от воссоединяющего материальную помощь в размере более 51% от показателя "внутренний валовый продукт на душу населения" той страны, из которой иммигрирует воссоединяющийся. Показатель берется из официальной государственной статистики.

Artículo 54. Medios económicos a acreditar por un extranjero para la obtención o renovación de una autorización de residencia por reagrupación a favor de sus familiares.
Статья 54. Подтверждение иностранцем наличия достаточных средств к существованию для получения (продления) резиденции по воссоединению семьи


1. El extranjero que solicite autorización de residencia para la reagrupación de sus familiares, deberá adjuntar en el momento de presentar la solicitud de dicha autorización, la documentación que acredite que se cuenta con medios económicos suficientes para atender las necesidades de la familia, incluyendo la asistencia sanitaria en el supuesto de no estar cubierta por la Seguridad Social, en la cuantía que, con carácter de mínima y referida al momento de solicitud de la autorización, se expresa a continuación, en euros, o su equivalente legal en moneda extranjera, según el número de personas que solicite reagrupar, y teniendo en cuenta además el número de familiares que ya conviven con él en España a su cargo:
1. Иностранец, который запрашивает разрешение на воссоединение с ним членов его семьи, вместе с прошением должен представить документы, которые подтверждают, что он располагает средствами, достаточными для обеспечения принимаемых на содержание, включая медицинское обслуживание из расчета, что подопечный не имеет бесплатной государственной медицинской страховки. Расчет размера минимально допустимых средств, которые выражаются в евро (или в иностранной валюте по текущему курсу) изложен ниже. Формула учитывает количество иждивенцев, уже находящихся па попечении воссоединяющего резидента. 

a) En caso de unidades familiares que incluyan, computando al reagrupante y al llegar a España la persona reagrupada, dos miembros: se exigirá una cantidad que represente mensualmente el 150% del IPREM.
a) Для воссоединенной семьи из двух человек установлен минимум 150% от IPREM 
Об показателе IPREM можно прочитать в новости от 10 февраля 2011 года под названием:  Воссоединение семьи в Испании. Стоимость содержания иждивенцев  

b) En caso de unidades familiares que incluyan, al llegar a España la persona reagrupada, a más de dos personas: una cantidad que represente mensualmente el 50% del IPREM por cada miembro adicional.
Каждый дополнительный член семьи, начиная с третьего, увеличивает прожиточный минимум на 50% от IPREM. То есть, если воссоединенная семья будет состоять из 3-х человек, то надо подтвердить месячный достаток, как минимум, в объеме 200% от IPREM. Для 4-х человек 250% от IPREM и так далее

2. La cuantía global de medios económicos a acreditar por el solicitante habrá de suponer la acreditación de la posibilidad efectiva de disponer de la cuantía mensual calculada con base a lo establecido en el apartado anterior. En dicha valoración se tendrá en consideración la perspectiva de mantenimiento de una fuente de ingresos en el año inmediatamente posterior a la presentación de la solicitud de autorización.
Проситель о воссоединении должен подтвердить реальную возможность располагать ежемесячными суммами, рассчитанными согласно предыдущему пункту. При оценке реальности будет учитываться надежность источника средств к существованию на год, следующий за прошением.

3. La exigencia de dicha cuantía podrá ser minorada cuando el familiar reagrupable sea menor de edad, cuando concurran circunstancias excepcionales acreditadas que aconsejen dicha minoración en base al principio del interés superior del menor, según lo establecido en la Ley Orgánica 1/1996, de 15 de enero, de Protección Jurídica del Menor, y se reúnan los restantes requisitos legales y reglamentarios para la concesión de la autorización de residencia por reagrupación familiar.
3. Вышеизложенные количественные требования к материальной обеспеченности могут быть снижены, если воссоединяется несовершеннолетний, находящийся в исключительных обстоятельствах, предусмотренные испанским законодательством о правовой защите детей, и если при этом выполнены все остальные требования, предъявляемые к процедуре воссоединения. 

Igualmente, la cuantía podrá ser minorada en relación con la reagrupación de otros familiares por razones humanitarias apreciadas en relación con supuestos individualizados y previo informe favorable de la Dirección General de Inmigración.
По согласованию с Главным Управлением по иммиграции требования по обеспеченности могут быть снижены и для других категорий воссоединяемых членов семьи.

4. No serán computables a estos efectos los ingresos provenientes del sistema de asistencia social, pero sí los aportados por el cónyuge o pareja del extranjero reagrupante, así como por otro familiar en línea directa en primer grado, con condición de residente en España y que conviva con éste.
4. При расчете обеспеченности не учитываются пособия, получаемые воссоединяющим иностранцем от испанской системы социального страхования, но учитываются средства, которыми располагает воссоединяемая супруга / супруг, дети или родители, легально проживающие в Испании совместно с просителем.

5. Sin perjuicio de la presentación de cualquier documento o medio de prueba que, a juicio del solicitante, justifique la disposición de los medios, podrá aportar la siguiente documentación:
5. Проситель имеет право предоставлять любые доказательства обеспеченности, к ним могут относиться такие документы: 

a) En caso de realizar actividad lucrativa por cuenta ajena:
a) В случае работы по найму:

1º. Copia del contrato de trabajo.
1º. Копия контракта на работу.

2º. Declaración, en su caso, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas correspondiente al año anterior (penúltimo año, en el caso de que no haya expirado el plazo para dicha declaración).
2º. Последняя налоговая декларация о подоходном налоге (IRPF).

b) En caso de realizar actividad lucrativa por cuenta propia:
b) В случае занятия предпринимательской деятельностью:

1º. Acreditación de la actividad que desarrolla.
1º. Подтверждение деятельности. 

2º. Declaración, en su caso, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas correspondiente al año anterior (penúltimo año, en el caso de que no haya expirado el plazo para dicha declaración).
2º. Последняя налоговая декларация о подоходном налоге (IRPF).

c) En caso de no realizarse ninguna actividad lucrativa en España: cheques certificados, cheques de viaje, cartas de pago o tarjetas de crédito, acompañadas de una certificación bancaria de la cantidad disponible como crédito de la citada tarjeta o certificación bancaria, o de la declaración del Impuesto sobre el Patrimonio correspondiente al ejercicio anterior.
c) В случае отсутствия трудовой деятельности н
аличие средств может подтверждаться любыми законными средствами, включая: 
 - документы, подтверждающие право собственности,
 - сертифицированные чеки, 
 - кредитные карты, которые должны сопровождаться банковским подтверждением суммы на счете, поддерживающем кредитную карту.
 

6. De alegarse la realización de una actividad por cuenta ajena o por cuenta propia, la Oficina de Extranjería competente comprobará, de oficio, la información relativa a la afiliación y alta en el régimen correspondiente de la Seguridad Social del solicitante, y, en su caso, las bases de datos de cotización.
6. Предоставленные данные о трудовой деятельности иммиграционный офис сверяет со сведениями, имеющимися в базе данных системы социального страхования (Seguridad Social). 

Artículo 55. Requisito sobre vivienda adecuada a acreditar por un extranjero para la obtención o renovación de una autorización de residencia por reagrupación a favor de sus familiares
Статья 55. Соответствие жилья требованиям к воссоединяющим резидентам, в том числе, на стадии продления вида на жительство.


1. El extranjero que solicite autorización de residencia para la reagrupación de sus familiares, deberá adjuntar en el momento de presentar la solicitud informe expedido por los órganos competentes de la Comunidad Autónoma del lugar de residencia del reagrupante a los efectos de acreditar que cuenta con una vivienda adecuada para atender sus necesidades y las de su familia.

1. В момент прошения о предоставлении права на воссоединение семьи иностранец должен предоставить справку от компетентных органов территориальной власти автономии о соответствии жилья для воссоединенной семьи определенным требованиям.

2. La Comunidad Autónoma deberá emitir el informe y notificarlo al interesado en el plazo máximo de treinta días desde que le sea solicitado. Simultáneamente y por medios electrónicos, deberá dar traslado del informe a la Oficina de Extranjería competente.

2. Власти автономии в течении 30 дней должны оформить справку про жильё, запрошенную иностранцем, и информировать о её содержании соответствующий иммиграционный офис.

A dichos efectos podrá realizar consulta al Ayuntamiento donde el extranjero reagrupante tenga su domicilio habitual sobre la información que pueda constar al mismo en relación con la adecuación de la vivienda.

Проконсультироваться о требованиях к жилью можно в мэрии по месту жительства воссоединяющего иностранца.

3. El informe anterior podrá ser emitido por la Corporación local en la que el extranjero tenga su lugar de residencia cuando así haya sido establecido por la Comunidad Autónoma competente, siempre que ello haya sido previamente puesto en conocimiento de la Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración.

3. Вышеупомянутая справка может быть выдана муниципальными или провинциальными органами, если такая компетенция была передана им властями автономии с уведомлением об этом Государственного секретариата по иммиграции.  


En su caso, el informe de la Corporación local habrá de ser emitido y notificado al interesado en el plazo de treinta días desde la fecha de la solicitud. Simultáneamente y por medios electrónicos, deberá dar traslado del informe a la Oficina de Extranjería competente.

В этом случае справка выдаётся просителю в течении 30 дней должны оформить справку про жильё, запрошенную иностранцем, и информировать о её содержании соответствующий иммиграционный офис.


4. En caso de que el informe no haya sido emitido en plazo, circunstancia que habrá de ser debidamente acreditada por el interesado, podrá justificarse este requisito por cualquier medio de prueba admitido en Derecho.

4. В случае документально подтвержденного бездействия вышеназванных местных властей иностранец имеет право другими законными способами подтвердить соответствие жилья испанским нормам.

5. En todo caso, el informe o la documentación que se presente en su sustitución debe hacer referencia, al menos, a los siguientes extremos: título que habilite para la ocupación de la vivienda, número de habitaciones, uso al que se destina cada una de las dependencias de la vivienda, número de personas que la habitan y condiciones de habitabilidad y equipamiento.

5. В любом случае, предоставляемые документы должны содержать следующие реквизиты: право на поселение (договор аренды или купли-продажи), количество комнат, их назначение, количество проживающих, а также оснащенность удобствами и мебелью.

El título que habilite para la ocupación de la vivienda se entenderá referido al extranjero reagrupante o a cualquier otra persona que forme parte de la unidad familiar en base a un parentesco de los enunciados en el artículo 17 de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero.

Подразумевается, что документ о занимаемой воссоединяющим иностранцем и членами его семьи жилплощади должен быть согласован со статьей 17 Закона Ley Orgánica 4/2000

 

 

В статье 17 перечисляются степени родства, которые дают право на воссоединение семьи.
Artículo 17. Familiares reagrupables. 
(Ley Orgánica 4-2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social.)
1. El extranjero residente tiene derecho a reagrupar con él en España a los siguientes familiares:.
a.El cónyuge del residente, siempre que no se encuentre separado de hecho o de derecho, y que el matrimonio no se haya celebrado en fraude de Ley. En ningún caso podrá reagruparse a más de un cónyuge aunque la Ley personal del extranjero admita esta modalidad matrimonial. El extranjero residente que se encuentre casado en segundas o posteriores nupcias por la disolución de cada uno de sus anteriores matrimonios sólo podrá reagrupar con él al nuevo cónyuge si acredita que la disolución ha tenido lugar tras un procedimiento jurídico que fije la situación del cónyuge anterior y de sus hijos comunes en cuanto al uso de la vivienda común, a la pensión compensatoria a dicho cónyuge y a los alimentos que correspondan a los hijos menores, o mayores en situación de dependencia. En la disolución por nulidad, deberán haber quedado fijados los derechos económicos del cónyuge de buena fe y de los hijos comunes, así como la indemnización, en su caso.

b.Los hijos del residente y del cónyuge, incluidos los adoptados, siempre que sean menores de dieciocho años o personas con discapacidad que no sean objetivamente capaces de proveer a sus propias necesidades debido a su estado de salud. Cuando se trate de hijos de uno solo de los cónyuges se requerirá, además, que éste ejerza en solitario la patria potestad o que se le haya otorgado la custodia y estén efectivamente a su cargo. En el supuesto de hijos adoptivos deberá acreditarse que la resolución por la que se acordó la adopción reúne los elementos necesarios para producir efecto en España.

c.Los menores de dieciocho años y los mayores de esa edad que no sean objetivamente capaces de proveer a sus propias necesidades, debido a su estado de salud, cuando el residente extranjero sea su representante legal y el acto jurídico del que surgen las facultades representativas no sea contrario a los principios del ordenamiento español.

d.Los ascendientes en primer grado del reagrupante y de su cónyuge cuando estén a su cargo, sean mayores de sesenta y cinco años y existan razones que justifiquen la necesidad de autorizar su residencia en España. Reglamentariamente se determinarán las condiciones para la reagrupación de los ascendientes de los residentes de larga duración en otro Estado miembro de la Unión Europea, de los trabajadores titulares de la tarjeta azul de la U.E. y de los beneficiarios del régimen especial de investigadores. Excepcionalmente, cuando concurran razones de carácter humanitario, podrá reagruparse al ascendiente menor de sesenta y cinco años si se cumplen las demás condiciones previstas en esta Ley.

2. Los extranjeros que hubieran adquirido la residencia en virtud de una previa reagrupación podrán, a su vez, ejercer el derecho de reagrupación de sus propios familiares, siempre que cuenten ya con una autorización de residencia y trabajo, obtenida independientemente de la autorización del reagrupante, y acrediten reunir los requisitos previstos en esta Ley Orgánica.

3. Cuando se trate de ascendientes reagrupados, éstos sólo podrán ejercer, a su vez, el derecho de reagrupación familiar tras haber obtenido la condición de residentes de larga duración y acreditado solvencia económica.

Excepcionalmente, el ascendiente reagrupado que tenga a su cargo un o más hijos menores de edad, o hijos con discapacidad que no sean objetivamente capaces de proveer a sus propias necesidades debido a su estado de salud, podrá ejercer el derecho de reagrupación en los términos dispuestos en el apartado segundo de este artículo, sin necesidad de haber adquirido la residencia de larga duración.

4. La persona que mantenga con el extranjero residente una relación de afectividad análoga a la conyugal se equiparará al cónyuge a todos los efectos previstos en este capítulo, siempre que dicha relación esté debidamente acreditada y reúna los requisitos necesarios para producir efectos en España.

En todo caso, las situaciones de matrimonio y de análoga relación de afectividad se considerarán incompatibles entre sí.

No podrá reagruparse a más de una persona con análoga relación de afectividad, aunque la Ley personal del extranjero admita estos vínculos familiares.

5. Reglamentariamente, se desarrollarán las condiciones para el ejercicio del derecho de reagrupación así como para acreditar, a estos efectos, la relación de afectividad análoga a la conyugal.


Artículo 56. Procedimiento para la autorización de residencia por reagrupación familiar.
Статья 56. Процедура получения разрешения на воссоединение семьи


1. La solicitud de reagrupación familiar se podrá presentar cuando el extranjero reagrupante tenga autorización para residir en España durante un año como mínimo y solicitado la autorización para residir por, al menos, otro año, con las siguientes excepciones:
1. Прошение о разрешении на воссоединение семьи может быть подано не ранее, чем после подачи прошения о продлении первичной (годичной) резиденции.

a) El reagrupante tendrá que ser titular de una autorización de residencia de larga duración o de larga duración-UE concedida en España para la reagrupación de sus ascendientes o de los ascendientes de su cónyuge o pareja de hecho.
a) Право на воссоединение родителей и официальных сожителей имеют только обладатели долгосрочной резиденции или долгосрочной ЕС.

La solicitud podrá presentarse cuando se haya solicitado la autorización de residencia de larga duración o de residencia de larga duración-UE.
В этом случае прошение может быть подано не ранее, чем после прошения о долгосрочной резиденции или долгосрочной ЕС.

b) Los extranjeros residentes en España en base a su previa condición de residentes de larga duración-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea, titulares de una tarjeta azul-UE o beneficiarios del régimen especial de investigadores, podrán presentar la solicitud de autorización a favor de sus familiares sin estar sometidos al requisito de haber residido legalmente en España, con carácter previo, durante un año.
b) Исследователи (спец. режим), бывшие резиденты-ЕС из других стран и обладатели голубой карты ЕС могут просить о воссоединении семьи сразу, а не на втором году резиденции.

En todo caso, no podrá concederse la autorización de residencia al familiar reagrupable hasta que, en función de la situación que deba ostentar el reagrupante para el ejercicio del derecho, no se haya producido la efectiva renovación de la autorización del reagrupante, concedido su autorización de residencia de larga duración o de residencia de larga duración-UE o concedido su autorización inicial de residencia en España.
В любом случае разрешение на воссоединение не может быть выдано раньше, чем очередное (в отдельных случаях, первое) разрешение воссоединяющему резиденту на проживание в Испании.

2. El extranjero que desee ejercer el derecho de reagrupación familiar deberá solicitar, personalmente ante la Oficina de Extranjería competente para su tramitación, una autorización de residencia temporal a favor de los miembros de su familia que desee reagrupar.
2. Иностранец, желающий воссоединить с собой членов семьи должен подать прошение в отношении этих членов семьи в иммиграционный офис по месту жительства.

La reagrupación de los familiares de extranjeros residentes larga duración-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea, podrá ser presentada por los propios familiares, aportando prueba de residencia como miembro de la familia del residente de larga duración-UE en el primer Estado miembro.
Воссоединяемые с бывшими долгосрочными резидентами-ЕС других стран союза, подтвердив свой аналогичный статус в другой европейской стране, могут подавать прошение лично.

3. La solicitud, que deberá cumplimentarse en modelo oficial, deberá acompañarse de la siguiente documentación:
3. К прошению надо приложить следующие документы:

a) Relativos al reagrupante:
a) От воссоединяющего резидента:

1º. Copia del pasaporte, documento de viaje o cédula de inscripción del solicitante en vigor, previa exhibición del documento original.
1º. Загранпаспорт с копями всех страниц

2º. Copia compulsada de documentación que acredite que cuenta con empleo y/o recursos económicos suficientes para atender las necesidades de la familia, incluyendo la asistencia sanitaria, en el supuesto de no estar cubierta por la Seguridad Social, de acuerdo con lo establecido en el artículo 54 de este Reglamento.
2º. Подтверждение наличия средств для содержания воссоединенной семьи, включая медобслуживание без использования государственного медицинского страхования. Расчет потребностей - согласно статьи 54 этого Регламента.

3º. Documentación original que acredite la disponibilidad, por parte del reagrupante, de una vivienda adecuada para atender las necesidades del reagrupante y la familia, y que habrá de ser su vivienda habitual, de acuerdo con lo establecido en el artículo 55 de este Reglamento.
3º. Подтверждение наличия жилья, соответствующего составу объединенной семьи согласно статье 54 настоящего Регламента.

4º. En los casos de reagrupación de cónyuge o pareja, declaración jurada del reagrupante de que no reside con él en España otro cónyuge o pareja.
4º. В случае воссоединения с супругами и официальными сожителями требуется официальное заявление воссоединяющего лица, что воссоединяемое не живет с ним в Испании.

В общем, при воссоединении семьи требуется декларация об избежании многожёнства (многомужества), - declaración jurada del reagrupante de que no reside con él en España otro cónyuge o pareja. Этот документ выглядит так:
  
http://russpain.ru/b/opit/DECLARACION-CONYUGE-EN-REAGRUPACION.pdf

b) Relativos al familiar a reagrupar:
b) От воссоединяемого резидента:

1º. Copia completa del pasaporte o título de viaje, en vigor.
1º. Полная копия загранпаспорта.


2º. Copia de la documentación acreditativa de los vínculos familiares y, en su caso, de la dependencia legal y económica.
2º. Копия документации, подтверждающей родство. При необходимости - подтверждение материальной зависимости.

4. Presentada la solicitud en forma o subsanados los defectos, el órgano competente la tramitará y resolverá lo que proceda. A dichos efectos, recabará de oficio el informe de los servicios competentes de la Dirección General de la Policía y la Guardia Civil en materia de seguridad y orden público, así como el del Registro Central de Penados y Rebeldes.
4. В ходе рассмотрения прошения компетентные органы запрашивают сведения об испанских судимостях иностранцев и об их принадлежности к списку неблагонадежных лиц.

5. En el supuesto de que se cumpla con los requisitos establecidos para la reagrupación familiar, el órgano competente resolverá la concesión de la autorización de residencia por reagrupación, y se suspenderá la eficacia de la autorización hasta:
5. Если все требования выполнены, соответствующий государственный орган выносит решение и предоставлении резиденции и приостанавливает процедуру до того момента как:

a) Con carácter general, la expedición del visado, y la efectiva entrada del extranjero en territorio nacional durante el tiempo de vigencia de éste. En este caso, la resolución de concesión hará mención expresa a que la autorización no desplegará sus efectos hasta que no se produzca la obtención del visado y la posterior entrada en España de su titular.
a) ...Воссоединяемый иностранец получит в своей стране соответствующую визу и въедет по ней в Испанию.

b) En el supuesto de familiares de residentes de larga duración-UE, titulares de una tarjeta azul-UE o beneficiarios del régimen especial de investigadores, en otro Estado miembro de la Unión Europea en el que la familia ya esté constituida, la eficacia de la autorización estará condicionada a la efectiva entrada del familiar en territorio nacional, si dicha entrada se produjera tras la concesión de la autorización. En este caso, la entrada deberá producirse en el plazo máximo de un mes desde la notificación de la concesión de la autorización, lo que habrá de constar en la resolución.
b) ...если воссоединяющим является исследователь (спец. режим), бывший долгосрочный резидент ЕС или обладатель голубой карты ЕС, то резиденция для воссоединяемого вступает в силу с момента его въезда в Испанию. В этом случае в Испанию следует въехать в течении месяца со дня уведомления о положительном решении. 

6. La resolución se grabará en la aplicación correspondiente, de forma que tenga acceso a ella la misión diplomática u oficina consular en cuya demarcación resida el extranjero.
6. О принятом решении информируется соответствующее консульство Испании.

7. Los procedimientos regulados en este artículo, así como los relativos al correspondiente visado y a la renovación de autorizaciones de residencia por reagrupación familiar tendrán tratamiento preferente.
7. Процедуры воссоединения семьи на всех стадиях от получения визы до продления резиденции рассматриваются как приоритетные.

8. Las Delegaciones del Gobierno remitirán información estadística sobre las solicitudes y concesiones de autorizaciones iniciales de residencia por reagrupación familiar a favor de menores extranjeros en edad de escolarización obligatoria a las Autoridades educativas competentes en la correspondiente Comunidad Autónoma. La información será remitida con periodicidad trimestral y desglosada por nacionalidad y edad del menor y municipio en el que el reagrupante haya declarado tener su vivienda habitual.
8. Иммиграционные власти Автономии информируют государственную образовательную систему о прибытии новых иммигрантов школьного возраста. Информация содержит сведения относительно гражданства вновь прибывших школьников, их возраста и места проживания.

Artículo 57. Tramitación del visado en el procedimiento de reagrupación familiar.
Статья 57. Оформление виз для воссоединения семьи.


1. En el plazo de dos meses desde la notificación al reagrupante de la concesión de la autorización, el familiar que vaya a ser reagrupado deberá, en su caso, solicitar personalmente el visado en la misión diplomática u oficina consular en cuya demarcación resida. El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, si media causa que lo justifique, podrá determinar la misión diplomática u oficina consular diferente a la anterior en la que corresponda presentar la solicitud de visado.
1. Не позднее двух месяцев с момента извещения воссоединяющего резидента о разрешении на воссоединение воссоединяемый иностранец обязан лично обратиться за специальной визой в консульство Испании в своей стране. МИД Испании может назначить для обращения другое консульство. 

Excepcionalmente, en aplicación de lo dispuesto en el primer párrafo del apartado 2 de la disposición adicional tercera de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, la misión diplomática u oficina consular aceptará la presentación por representante legalmente acreditado cuando existan motivos fundados que obstaculicen el desplazamiento del solicitante, como la lejanía de la misión u oficina, dificultades de transporte que hagan el viaje especialmente gravoso o razones acreditadas de enfermedad o condición física que dificulten sensiblemente su movilidad.
В особых случаях (ограниченная подвижность просителя, дальность поездки и т.п.) допускается подача прошения о визе доверенным лицом.

En el caso de tratarse de un menor, podrá solicitarlo un representante debidamente acreditado. 
Прошение от несовершеннолетних в любом случае подают их официальные представители (в первую очередь, родители, опекуны)

Constituirá causa de inadmisión a trámite de la solicitud de visado y, en su caso, de denegación, el hecho de que el extranjero se hallase en España en situación irregular, evidenciado por el poder de representación o por datos que consten en la Administración.
Ставшее известным консульству нарушение просителем визового режима Испании - нелегальное проживание в стране - достаточная причина отказа в приеме прошения к рассмотрению.

2. Sin perjuicio de que el interesado añada otros documentos que considere oportunos, la solicitud de visado deberá ir acompañada de:
2. Проситель может предоставить вместе с прошением о визе любые документы, которые он сочтёт нужными. Обязательно надо предъявить следующие:  

a) Pasaporte ordinario o título de viaje, reconocido como válido en España, con una vigencia mínima de cuatro meses.
a) Загранпаспорт с запасом срока годности не менее 4 месяцев.

b) Certificado de antecedentes penales o documento equivalente, en el caso de solicitante mayor de edad penal, que debe ser expedido por las autoridades del país de origen o del país o países en que haya residido durante los últimos cinco años y en el que no deben constar condenas por delitos previstos en el ordenamiento español.
b) Справка о несудимости или равнозначный документ. В случае совершеннолетия с точки зрения уголовной ответственности - требуются такие справки из Испании и из тех стран, где проситель резиденции проживал на протяжении последних 5 лет

c) Documentación original que acredite los vínculos familiares y, en su caso, la edad y la dependencia legal.
c) Документы, подтверждающие родство с воссоединяющим резидентом, возраст и в отдельных случаях факт иждивенчества.

d) Certificado médico con el fin de acreditar que no padece ninguna de las enfermedades que pueden tener repercusiones de salud pública graves de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Sanitario Internacional de 2005.
d) Медицинская справка в соответствии с Международным Положением о Санитарии 2005 года

3. La misión diplomática u oficina consular denegará el visado en los siguientes supuestos:
3. Консульство откзывает в визе в следующих случаях:

a) Cuando no se acredite el cumplimiento de los requisitos previstos para su obtención, tras la valoración de la documentación acreditativa de éstos, prevista en el apartado anterior.
a) Если переставленные просителем документы не соответствуют требованиям предыдущего пункта этой статьи.

b) Cuando, para fundamentar la petición, se hayan presentado documentos falsos o formulado alegaciones inexactas, o medie mala fe.
b) Когда в приложенных к прошению документах содержатся ложные сведения или просителем предоставлены сведения, не внушающие доверия.

c) Cuando concurra una causa prevista legalmente de inadmisión a trámite que no hubiera sido apreciada en el momento de la recepción de la solicitud.
c) Когда в ходе рассмотрения дела вскроется обстоятельство, препятствующее принятию прошения, которое не было выявлено на стадии приема документов.

4. La misión diplomática u oficina consular, en atención al cumplimiento de los requisitos exigidos, notificará la concesión del visado, en su caso, en el plazo máximo de dos meses, y deberá ser recogido por el solicitante, personalmente, salvo en el caso de menores, en que podrá ser recogido por su representante. De no efectuarse en el plazo mencionado la recogida, se entenderá que el interesado ha renunciado al visado concedido, y se producirá el archivo del procedimiento.
4. После извещения о положительном решении в течении двух месяцев  предоставленную визу взрослый проситель обязан получить лично, за несовершеннолетних это делают родители, опекуны или другие уполномоченные лица. Не получение визы в течении упомянутого срока расценивается как отказ просителя от своего прежнего намерения и дело списывается в архив.

Artículo 58. Entrada en territorio español.
Статья 58. Въезд на территорию Испании


1. Recogido el visado, el solicitante deberá entrar en el territorio español durante el plazo de vigencia de aquél, que en ningún caso será superior a tres meses, de conformidad con lo establecido en el capítulo I de este Reglamento.
1. По полученной визе проситель въезжает в Испанию в соответствии с разделом I настоящего Регламента.  

2. En el plazo de un mes desde la entrada en España o, en su caso, desde la notificación de la concesión de la autorización, el extranjero deberá solicitar personalmente la tarjeta de identidad de extranjero, salvo en el caso de menores, en que será solicitada por su representante.
2. В месячный срок с момента въезда в Испанию (в особых случаях со дня извещения об удовлетворении прошения о воссоединении) иностранец должен лично обратиться за оформлением резидентской идентификационной карты. За несовершеннолетних это делают их представители.  

3. Cuando el reagrupante sea titular de una autorización de residencia temporal, la vigencia de la autorización de residencia de los familiares reagrupados se extenderá hasta la misma fecha que la autorización de que sea titular el reagrupante en el momento de la entrada del familiar en España.
3. Когда воссоединяются с обладателем временной резиденции, срок окончания действия воссоединенной резиденции соответствует сроку окончания воссоединяющей резиденции на момент въезда члена семьи в Испанию.

Cuando el reagrupante tenga la condición de residente de larga duración o de residencia de larga duración-UE en España, la vigencia de la primera autorización de residencia de los familiares reagrupados se extenderá hasta la fecha de validez de la tarjeta de identidad de extranjero de que sea titular el reagrupante en el momento de la entrada del familiar en España. La posterior autorización de residencia del reagrupado será de larga duración.
При воссоединении с долгосрочным резидентом воссоединяемые резиденты получают резидентскую карточку со сроком действия воссоединенной резиденции в соответствии со сроком окончания воссоединяющей резиденции на момент въезда члена семьи в Испанию. Следующая резиденция воссоединенных будет долгосрочной.

4. La autorización de residencia por reagrupación familiar del cónyuge, la pareja de hecho o el hijo reagrupado habilitará a su titular a trabajar, siempre que sea mayor de edad laboral, sin necesidad de realizar ningún trámite administrativo.
4. Резиденция, полученная по воссоединению семьи, автоматически дает право на работу лицам, достигшим трудового совершеннолетия. Дополнительные административные процедуры при этом не требуются. 

El cónyuge, pareja de hecho o hijo reagrupado, mayor de edad laboral, podrá trabajar por cuenta ajena o por cuenta propia, en cualquier parte del territorio español, ocupación o sector de actividad.
Ограничений как территориальных, так и по видам деятельности при этом нет. 

Artículo 59. Residencia de los familiares reagrupados, independiente de la del reagrupante.
Статья 59. Независимая резиденция воссоединенных членов семьи.


1. El cónyuge o pareja reagrupado podrá obtener una autorización de residencia y trabajo independiente, cuando reúna los siguientes requisitos y no tenga deudas con la Administración tributaria o de Seguridad Social:
1. Воссоединенный резидент имеет право на независимую резиденцию с правом на работу при отсутствии задолженности перед налоговыми властями Испании и  при выполнении следующих требований:

a) Contar con medios de vida suficientes para la concesión de una autorización de residencia temporal de carácter no lucrativo.
a) Располагать достаточными средствами для независимого существования в соответствии с требованиями к резиденции без права работы.

b) Contar con uno o varios contratos de trabajo de duración mínima, desde el momento de la solicitud, de un año, y de los que se derive una retribución no inferior al Salario Mínimo Interprofesional mensual, a tiempo completo, por catorce pagas.
b) Иметь годичный контракт (или контракты) на работу с зарплатой не ниже официально установленного уровня минимального размера оплаты труда (Salario Mínimo Interprofesional mensual - SMI). 
Об показателе SMI можно прочитать в новости от 10 февраля 2011 года под названием:  Воссоединение семьи в Испании. Стоимость содержания иждивенцев  

c) Cumplir los requisitos exigibles de cara a la concesión de una autorización de 
residencia temporal y trabajo por cuenta propia.
c) Выполнить требования к предоставлению предпринимательской резиденции. 

En los supuestos de los apartados b) y c) anteriores, la eficacia de la autorización de residencia y trabajo independiente estará condicionada a que se produzca el alta del trabajador en Seguridad Social, en el plazo de un mes desde la fecha de notificación de la resolución por la que se concede aquélla.
В случаях, предусмотренных пунктами  b) и c) независимая резиденция вступает в силу с момента регистрации иностранца в службе социального страхования (Seguridad Social) в течении месяца со дня извещения о положительном решении по прошению.

2. Asimismo, el cónyuge o pareja reagrupado podrá obtener una autorización de
residencia y trabajo independiente, cuando se dé alguno de los siguientes supuestos:
2. Кроме того, независимая рабочая резиденция может быть предоставлена супругам и официальным сожителям при наличии следующих обстоятельств:

a) Cuando se rompa el vínculo conyugal que dio origen a la situación de residencia, por separación de derecho o divorcio o por cancelación de la inscripción o finalización de la vida en pareja, siempre y cuando acredite la convivencia en España con el cónyuge o pareja reagrupante durante al menos dos años.
a) При разрыве брачного союза или официального сожительства, при условии, что распавшийся союз был фактическим, с совместным проживанием в Испании, как минимум, не протяжении двух лет.

b) Cuando fuera víctima de violencia de género, una vez dictada a su favor una orden judicial de protección o, en su defecto, exista un informe del Ministerio Fiscal que indique la existencia de indicios del delito. Este supuesto será igualmente de aplicación cuando fuera víctima de un delito por conductas violentas ejercidas en el entorno familiar.
b) Когда воссоединенная резидентка официально признана жертвой бытовой жестокости. (Мужчины, старики и дети под статьи о защите от жестокости не подпадают)

c) Por causa de muerte del reagrupante.
c) В связи со смертью воссоединившего резидента.

3. En los casos previstos en el apartado anterior, cuando, además del cónyuge o pareja, se haya reagrupado a otros familiares, éstos conservarán la autorización de residencia concedida y dependerán, a efectos de la renovación de la autorización de residencia por reagrupación familiar, del miembro de la familia con el que convivan.
3. В случаях, предусмотренных предыдущим пунктом, когда вместе с супругами были воссоединены другие члены семьи: за этими другими (например, пасынки и падчерицы) независимо от разрыва брачного союза родителей сохраняется резиденция, зависимая от того члена семьи, с кем они фактически остались.  

4. Los hijos y menores sobre los que el reagrupante ostente la representación legal, obtendrán una autorización de residencia independiente cuando alcancen la mayoría de edad y acrediten encontrarse en alguna de las situaciones descritas en el apartado 1 de este artículo, o bien cuando hayan alcanzado la mayoría de edad y residido en España durante cinco años.
4. Независимую резиденцию на условиях части "1" этой статьи получают достигшие совершеннолетия воссоединенные дети. Безусловно её получают дети, легально прожившие в Испании 5 лет до достижения совершеннолетия. (Им полагается долгосрочная резиденция)

5. Los ascendientes reagrupados podrán obtener una autorización de residencia independiente del reagrupante cuando hayan obtenido una autorización para trabajar, sin perjuicio de que los efectos de dicha autorización de residencia independiente, para el ejercicio de la reagrupación familiar, queden supeditados a lo dispuesto en el artículo 17.3 de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero.
5. Воссоединенные родители могут обрести независимую резиденцию после получения разрешения на работу или при получении долгосрочной в соответствии со статьей 17.3 закона 4/2000. 

6. La autorización independiente tendrá la duración que corresponda, en función del tiempo previo de vigencia de la situación de residencia por reagrupación familiar. En todo caso, la autorización independiente tendrá una vigencia mínima de un año.
6. Вновь обретенная независима резиденция имеет срок действия, зависящий от срока предшествующего ей легального проживания в Испании с зависимой резиденцией. В любом случае, срок действия будет не менее года.

Artículo 60. Reagrupación familiar por residentes reagrupados.
Статья 60. Право воссоединенных резидентов быть воссоединяющими (воссоединение семьи "по цепочке")


1. Los extranjeros que hubieran adquirido la residencia temporal en virtud de una previa reagrupación familiar podrán, a su vez, ejercer el derecho de reagrupación respecto de sus propios familiares, siempre que cuenten con una autorización de residencia y trabajo obtenidos independientemente de la autorización del reagrupante y reúnan los requisitos establecidos para el ejercicio del derecho a la reagrupación familiar.
1. Воссоединенные резиденты могут стать воссоединяющими после получения независимой резиденции при условии выполнения всех соответствующих требований (второй год легального проживания, средства к существованию, жильё и т.д.).  

2. En el supuesto de los ascendientes, éstos sólo podrán ejercitar, a su vez, el derecho de reagrupación familiar tras haber obtenido la condición de residente de larga duración y acrediten solvencia económica para atender las necesidades de los miembros de su familia que pretendan reagrupar.
2. Воссоединенные родители обретают право стать воссоединяющими только при наличии долгосрочной резиденции.

3. Excepcionalmente, el ascendiente reagrupado que tenga a su cargo uno o más hijos menores de edad o que no sean objetivamente capaces de proveer a sus propias necesidades debido a su estado de salud, podrá ejercer el derecho de reagrupación en los términos dispuestos en el apartado 1 de este artículo.
3. В виде исключения допускается предоставление воссоединяющего статуса воссоединенным родителям, если они имеют на попечении несовершеннолетних детей или если очевидно достаточно дееспособны, чтобы обеспечить выполнение требований пункта "1" настоящей статьи.

Artículo 61. Renovación de las autorizaciones de residencia en virtud de reagrupación familiar.
Статья 61. Продление резиденции, полученной по воссоединению семьи


1. La renovación de las autorizaciones de residencia por reagrupación deberá solicitarse en modelo oficial en el plazo de 60 días antes de su expiración. La presentación de la solicitud en este plazo prorrogará la validez de la autorización anterior hasta la resolución del procedimiento. También se prorrogará hasta la resolución del procedimiento en el supuesto en que la solicitud se presentase dentro de los 90 días naturales posteriores a la fecha en que hubiera finalizado la vigencia de la anterior autorización, sin perjuicio de la incoación del correspondiente procedimiento sancionador por la infracción en la que se hubiese incurrido.
1. Прошение о продлении резиденции подается не ранее, чем за 60 дней до окончания её срока. Допускается подача прошения в течении 90 дней после истечения её срока, но при этом возможно наказание с виде штрафа. Подача прошения продлевает срок действия резиденции до момента вынесения окончательного решения. (Включая период обжалования отказа) 

2. La renovación de la autorización de residencia por reagrupación familiar de descendientes, menores tutelados o ascendientes podrá ser solicitada por el cónyuge o pareja del reagrupante, siempre que dicho cónyuge o pareja sea residente en España, forme parte de la misma unidad familiar, y el reagrupante original no reúna los requisitos exigibles para la renovación de la autorización por reagrupación familiar. Ello será igualmente de aplicación, en el caso de descendientes o menores tutelados, respecto a su otro progenitor o tutor, siempre éste tenga la condición de residente en España y sin perjuicio de que forme parte o no de la unidad familiar. En este caso, la naturaleza y duración de la autorización renovada se vinculará a la del cónyuge o pareja, que asumirán la condición de reagrupante.
2. Прошения и продлении резиденции детей и стариков могут подаваться воссоединенными супругами, если первичный воссоединяющий больше не соответствует требованиям, предъявляемым к воссоединяющей стороне. В этом случае срок продленной воссоединенной резиденции будет привязан к сроку резиденции лица, подавшего прошение.

3. Para la renovación de una autorización de residencia por reagrupación familiar, se deberán cumplir los siguientes requisitos:
3. Для продления резиденции по воссоединению семьи должны быть выполнены следующие требования:

a) Relativos al reagrupado:
a) Требования к воссоединенному 

1º. Que sea titular de una autorización de residencia por reagrupación familiar en vigor o se halle dentro del plazo de los 90 días naturales posteriores a la caducidad de ésta.
1º. Соблюдение вышеназванных сроков подачи 

2º. Que se mantenga el vínculo de parentesco en que se fundamentó la concesión de la autorización a renovar.
2º. Сохранение семейный связей, послуживших основанием к воссоединению.

3º. Haber mantenido escolarizados a los menores a su cargo en edad de escolarización obligatoria durante la permanencia de éstos en España.
3º. Школьное обучения детей, находящихся на попечении.

4º. Haber abonado la tasa por tramitación del procedimiento.
4º. Уплата соответствующей госпошлины.

b) Relativos al reagrupante:
b) Требования к воссоединяющему.

1º. Que sea titular de una autorización de residencia en vigor o se halle dentro del plazo de los 90 días naturales posteriores a la caducidad de ésta.
1º. Соблюдение вышеназванных сроков подачи прошения

2º. Que cuente con empleo y/o recursos económicos suficientes para atender las necesidades de la familia, incluyendo la asistencia sanitaria, de no estar cubierta por la Seguridad Social, de acuerdo con lo establecido en el artículo 54 de este Reglamento.
2º. Наличие источников средств к существованию воссоединенной семьи, включая медицинское обслуживание без ставки на государственную медицинскую страховку в соответствии со статьей 54 настоящего регламента.

3º. Que disponga de una vivienda adecuada para atender sus necesidades y las de su familia, y que habrá de ser su vivienda habitual, de acuerdo con lo establecido en el artículo 55 de este Reglamento.
3º. Наличие достаточного жилья в соответствии со статьей 55 настоящего Регламента.

4. A la solicitud, en modelo oficial, deberá acompañar la documentación que acredite que se reúnen los requisitos señalados en el apartado anterior, como son:
4. Прошение должно сопровождаться документами: 

a) Copia del pasaporte completo en vigor o título de viaje, reconocido como válido en España, del reagrupado y del reagrupante.
a) Полная копия действительного загранпаспорта.

b) En su caso, documentación acreditativa de la vigencia del matrimonio o de la relación de análoga afectividad a la conyugal.
b) Для супругов или официальных сожителей: документы, подтверждающие сохранение брака или сожительства.

c) Los documentos que acrediten que el reagrupante cumple los requisitos establecidos en los puntos 2º y 3º del anterior apartado 3.b).
c) Документы, подтверждающие соответствие требованиям подпунктов "2º" и "3º" в пункте "3.b)" этой статьи. (Требования к воссоединяющему.)

d) En su caso, informe emitido por las autoridades autonómicas competentes que acredite la escolarización de los menores en edad de escolarización obligatoria que estén a su cargo.
d) Справка из школы об обучении детей.

5. Para la renovación de la autorización, se valorará, en su caso, previa solicitud de oficio de los correspondientes informes:
5. При принятии решение по прошению будут учтены следующие сведения:

a) La posibilidad de renovar la autorización de residencia a los extranjeros que hubieran sido indultados o se hallasen en situación de remisión condicional de la pena o de suspensión de la pena privativa de libertad.
a) Возможность продления резиденции лицам, привлеченным к уголовной ответственности.

b) El incumplimiento de las obligaciones del solicitante en materia tributaria y de seguridad social.
b) Уплата налогов и взносов в систему социального страхования (seguridad social). 

Igualmente se valorará, teniendo en consideración el informe positivo de la Comunidad Autónoma de su lugar de residencia, el esfuerzo de integración del extranjero.
Также будет принята во внимание справка властей автономного региона об усилиях по социальной интеграции.

Dicho esfuerzo de integración podrá ser alegado por el extranjero como información a valorar en caso de no acreditar el cumplimiento de alguno de los requisitos previstos para la renovación de la autorización.
Эта справка будет использована иностранцем как компенсация невыполнения одного из требований, предусмотренных для процедуры продления резиденции.

El informe tendrá como contenido mínimo la certificación, en su caso, de la participación activa del extranjero en acciones formativas destinadas al conocimiento y respeto de los valores constitucionales de España y los de la Unión Europea, así como los valores consagrados en el Estatuto de autonomía de la Comunidad Autónoma en la que resida.
В отзыве, как минимум, должно быть отражено активное участие иностранца в познавательных и обучающих мероприятиях, направленных по усвоение иностранцев конституционных принципов и общественных ценностей: испанских, общеевропейских и относящихся к автономии проживания. 

Se tendrá en especial consideración la formación en materia de derechos humanos, libertades públicas, democracia, tolerancia e igualdad entre mujeres y hombres, así como la relativa al conocimiento de las lenguas oficiales y la orientada al empleo. En este sentido, la certificación hará expresa mención al tiempo de formación dedicado a los ámbitos señalados.
Особое внимание будет уделено знания иностранца в сфере прав человека, общественных свобод, демократии, терпимости и равенства между мужчинами и женщинами, знанию местных языков и умению их применять. В отзыве должно быть отражено время, посвященное иностранцем изучению вышеозначенной тематике. 

El informe tendrá en consideración las acciones formativas desarrolladas por entidades públicas o privadas debidamente acreditadas.
В отзыве должны быть учтено прохождение курсов, как государственных, так и частных, надлежащим образом аккредитованных.

6. Las solicitudes de renovación de los familiares reagrupados se presentarán y se tramitarán conjuntamente con la del reagrupante, salvo causa que lo justifique. 
6. Как правило, прошения о продлении резиденции по воссоединению семьи подаются одновременно воссоединившими и воссоединенными резидентами. 

7. Se entenderá que la resolución es favorable en el supuesto de que la Administración no resuelva expresamente en el plazo de tres meses desde la presentación de la solicitud.
7. Если в течении трех месяцев иммиграционные власти не приняли решения по прошению, оно считается удовлетворенным.

8. La resolución favorable se notificará al interesado.
8. Проситель должен быть проинформирован о положительном решении

9. La autorización de residencia por reagrupación familiar renovada se extenderá hasta la misma fecha que la autorización de que sea titular el reagrupante en el momento de la renovación.
Его или заполняют прямо в extranjería при подаче прошения о разрешении на воссоединение или скачивают заранее, заполняют и берут с собой.
 
9. Продленные резиденции воссоединивших и воссоединенных совпадают по срокам дествия. 

 

...

Читать полностью

 


Отечественное свидетельство о браке()

№75 от 18.07.2013 09:58

...

Образцы переводов и документов 
Отечественное свидетельство о браке:

 - документ 

 - текст перевода

{more}









CERTIFICADO DE MATRIMONIO
Don **
apellido
***, hijo de ***
nombre, patronímico
nacido el “30” de JULIO de 1963
lugar de nacimiento pueblo de *** de la comarca de Emelyanovskogo del territiorio de Krsnoyarsk
y Doña ***
apellido
***, hija de ***
nombre, patronímico
nacida el “23” de JUNIO de 1964
lugar de nacimiento ciudad de Krasnoyarsk
han concluido el matrimonio el día 19 de FEBRERO de 1983
día, mes, año 
DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y TRES,
( con letras) 
sobre que el día 19 del mes de FEBRERO del año 1983 se redactó la inscripción del acta de matrimonio Nº 5.
Tras la celebración del matrimonio se adjudican los apellidos:
Al marido ***
A la mujer ***
Lugar de registro estatal Consejo rural del pueblo Shuvaevsky de la comarca de Emelyanovskogo del territorio de Krasnoyarsk
Nombre del Registro Civil
Fecha de expedición “19” de FEBRERO de 1983
L.S. Jefe del Registro Civil Firma (ilegible) 
I I-БА Nº ***
En la parte inferior del documento, sobre las letras que indican el lugar de colocación del sello (L.S.), figura la impresión de un sello de forma circular con la imagen, en su parte central, del escudo estatal y, alrededor de aquella, la inscripción: “CONSEJO RURAL DE LOS DIPUTADOS POPULARES DEL PUEBLO DE SHUVAYEVSKY * DE LA COMARCA DE EMELYANOVSKOGO DEL TERROTORIO DE KRASNOYARSK”.


 

сведения и опыт собрала и предложила Вашему вниманию

Мария Бедрий

Дай Бог Вам и всем нам удачи и здоровья!
 

...

Читать полностью

 


Перекати-поле (А.П.Чехов)()

№21 от 07.07.2013 16:22

...

Про характер, который подталкивает иммигрировать

Антон Павлвич Чехов
  ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ 

(ПУТЕВОЙ НАБРОСОК) 

Я возвращался со всенощной. Часы на святогорской колокольне, в виде предисловия, проиграли свою тихую, мелодичную музыку и вслед за этим пробили двенадцать. Большой монастырский двор, расположенный на берегу Донца у подножия Святой Горы и огороженный, как стеною, высокими гостиными корпусами, теперь, в ночное время, когда его освещали только тусклые фонари, огоньки в окнах да звезды, представлял из себя живую кашу, полную движения, звуков и оригинальнейшего беспорядка. Весь он, от края до края, куда только хватало зрение, был густо запружен всякого рода телегами, кибитками, фургонами, арбами, колымагами, около которых толпились темные и белые лошади, рогатые волы, суетились люди, сновали во все стороны черные, длиннополые послушники; по возам, по головам людей и лошадей двигались тени и полосы света, бросаемые из окон, — и всё это в густых сумерках принимало самые причудливые, капризные формы: то поднятые оглобли вытягивались до неба, то на морде лошади показывались огненные глаза, то у послушника вырастали черные крылья... Слышались говор, фырканье и жеванье лошадей, детский писк, скрип. В ворота входили новые толпы и въезжали запоздавшие телеги. 
{more}
Сосны, которые громоздились на отвесной горе одна над другой и склонялись к крыше гостиного корпуса, глядели во двор, как в глубокую яму, и удивленно прислушивались; в их темной чаще, не умолкая, кричали кукушки и соловьи... Глядя на сумятицу, прислушиваясь к шуму, казалось, что в этой живой каше никто никого не понимает, все чего-то ищут и не находят и что этой массе телег, кибиток и людей едва ли удастся когда-нибудь разъехаться. 

К дням Иоанна Богослова и Николая Чудотворца в Святые Горы стеклось более десяти тысяч. Были битком набиты не только гостиные корпуса, но даже пекарня, швальня, столярная, каретная... Те, которые явились к ночи, в ожидании, пока им укажут место для ночлега, как осенние мухи, жались у стен, у колодцев или же в узких коридорчиках гостиницы. Послушники, молодые и старые, находились в непрерывном движении, без отдыха и без надежды на смену. Днем и позднею ночью они одинаково производили впечатление людей, куда-то спешащих и чем-то встревоженных, лица их, несмотря на крайнее изнеможение, одинаково были бодры и приветливы, голос ласков, движения быстры... Каждому приехавшему и пришедшему они должны были найти и указать место для ночлега, дать ему поесть и напиться; кто был глух, бестолков или щедр на вопросы, тому нужно было долго и мучительно объяснять, почему нет пустых номеров, в какие часы бывает служба, где продаются просфоры и т. д. Нужно было бегать, носить, неумолкаемо говорить, но мало того, нужно еще быть любезным, тактичным, стараться, чтобы мариупольские греки, живущие комфортабельнее, чем хохлы, помещались не иначе как с греками, чтобы какая-нибудь бахмутская или лисичанская мещанка, одетая «благородно», не попала в одно помещение с мужиками и не обиделась. То и дело слышались возгласы: «Батюшка, благословите кваску! Благословите сенца!» Или же: «Батюшка, можно мне после исповеди воды напиться?» И послушник должен был выдавать квас, сена или же отвечать: «Обратитесь, матушка, к духовнику. Мы не имеем власти разрешать». Следовал новый вопрос: «А где духовник?» И нужно было объяснять, где келия духовника... При такой хлопотливой деятельности хватало еще времени ходить в церковь на службу, служить на дворянской половине и пространно отвечать на массу праздных и непраздных вопросов, какими любят сыпать интеллигентные богомольцы. Приглядываясь к ним в течение суток, трудно было понять, когда сидят и когда спят эти черные движущиеся фигуры. 

Когда я, возвращаясь со всенощной, подошел к корпусу, в котором мне было отведено помещение, на пороге стоял монах-гостинник, а возле него толпилось на ступенях несколько мужчин и женщин в городском платье. 

— Господин, — остановил меня гостинник, — будьте добры, позвольте вот этому молодому человеку переночевать в вашем номере! Сделайте милость! Народу много, а мест нет — просто беда! 

И он указал на невысокую фигуру в легком пальто и в соломенной шляпе. Я согласился, и мой случайный сожитель отправился за мной. Отпирая у своей двери висячий замочек, я всякий раз, хочешь не хочешь, должен был смотреть на картину, висевшую у самого косяка на уровне моего лица. Эта картина с заглавием «Размышление о смерти» изображала коленопреклоненного монаха, который глядел в гроб и на лежавший в нем скелет; за спиной монаха стоял другой скелет, покрупнее и с косою. 

— Кости такие не бывают, — сказал мой сожитель, указывая на то место скелета, где должен быть таз. — Вообще, знаете ли, духовная пища, которую подают народу, не первого сорта, — добавил он и испустил носом протяжный, очень печальный вздох, который должен был показать мне, что я имею дело с человеком, знающим толк в духовной пище. 

Пока я искал спички и зажигал свечу, он еще раз вздохнул и сказал: 

— В Харькове я несколько раз бывал в анатомическом театре и видел кости. Был даже в мертвецкой. Я не стесняю вас? 

Мой номер был мал и тесен, без стола и стульев, весь занятый комодом у окна, печью и двумя деревянными диванчиками, стоявшими у стен друг против друга и отделенными узким проходом. На диванчиках лежали тощие, порыжевшие матрасики и мои вещи. Диванов было два, — значит, номер предназначался для двоих, на что я и указал сожителю. 

— Впрочем, скоро зазвонят к обедне, — сказал он, — и мне недолго придется стеснять вас. 

Всё еще думая, что он меня стесняет, и чувствуя неловкость, он виноватою походкою пробрался к своему диванчику, виновато вздохнул и сел. Когда сальная свечка, кивая своим ленивым и тусклым огнем, достаточно разгорелась и осветила нас обоих, я мог уже разглядеть его. Это был молодой человек лет двадцати двух, круглолицый, миловидный, с темными детскими глазами, одетый по-городски во всё серенькое и дешевое и, как можно было судить по цвету лица и по узким плечам, не знавший физического труда. Типа он казался самого неопределенного. Его нельзя было принять ни за студента, ни за торгового человека, ни тем паче за рабочего, а глядя на миловидное лицо и детские, ласковые глаза, не хотелось думать, что это один из тех праздношатаев-пройдох, которыми во всех общежительных пустынях, где кормят и дают ночлег, хоть пруд пруди и которые выдают себя за семинаристов, исключенных за правду, или за бывших певчих, потерявших голос... Было в его лице что-то характерное, типичное, очень знакомое, но что именно — я никак не мог ни понять, ни вспомнить. 

Он долго молчал и о чем-то думал. Вероятно, после того, как я не оценил его замечания насчет костей и мертвецкой, ему казалось, что я сердит и не рад его присутствию. Вытащив из кармана колбасу, он повертел ее перед глазами и сказал нерешительно: 

— Извините, я вас побеспокою... У вас нет ножика? 

Я дал ему нож. 

— Колбаса отвратительная, — поморщился он, отрезывая себе кусочек. — В здешней лавочке продают дрянь, но дерут ужасно... Я бы вам одолжил кусочек, но вы едва ли согласитесь кушать. Хотите? 

В его «одолжил» и «кушать» слышалось тоже что-то типичное, имевшее очень много общего с характерным в лице, но что именно, я всё еще не мог никак понять. Чтобы внушить к себе доверие и показать, что я вовсе не сержусь, я взял предложенный им кусочек. Колбаса действительно была ужасная; чтобы сладить с ней, нужно было иметь зубы хорошей цепной собаки. Работая челюстями, мы разговорились. Начали с того, что пожаловались друг другу на продолжительность службы. 

— Здешний устав приближается к афонскому, — сказал я, — но на Афоне обыкновенная всенощная продолжается 10 часов, а под большие праздники — 14. Вот там бы вам помолиться! 

— Да! — сказал мой сожитель и покрутил головой. — Я здесь три недели живу. И знаете ли, каждый день служба, каждый день служба... В будни в 12 часов звонят к заутрени, в 5 часов к ранней обедне, в 9 — к поздней. Спать совсем невозможно. Днем же акафисты, правила, вечерни... А когда я говел, так просто падал от утомления. — Он вздохнул и продолжал: — А не ходить в церковь неловко... Дают монахи номер, кормят, и как-то, знаете ли, совестно не ходить. Оно ничего, день, два, пожалуй, можно постоять, но три недели тяжело! Очень тяжело! Вы надолго сюда? 

— Завтра вечером уезжаю. 

— А я еще две недели проживу. 

— Но здесь, кажется, не принято так долго жить? — сказал я. 

— Да, это верно, кто здесь долго живет и объедает монахов, того просят уехать. Судите сами, если позволить пролетариям жить здесь сколько им угодно, то не останется ни одного свободного номера, и они весь монастырь съедят. Это верно. Но для меня монахи делают исключение и, надеюсь, еще не скоро меня отсюда прогонят. Я, знаете ли, новообращенный. 

— То есть? 

— Я еврей, выкрест... Недавно принял православие. 

Теперь я уже понял то, чего раньше никак не мог понять на его лице: и толстые губы, и манеру во время разговора приподнимать правый угол рта и правую бровь, и тот особенный масленистный блеск глаз, который присущ одним только семитам, понял я и «одолжил», и «кушать»... Из дальнейшего разговора я узнал, что его зовут Александром Иванычем, а раньше звали Исааком, что он уроженец Могилевской губернии и в Святые Горы попал из Новочеркасска, где принимал православие. 

Одолев колбасу, Александр Иваныч встал и, приподняв правую бровь, помолился на образ. Бровь так и осталась приподнятой, когда он затем опять сел на диванчик и стал рассказывать мне вкратце свою длинную биографию. 

— С самого раннего детства я питал любовь к учению, — начал он таким тоном, как будто говорил не о себе, а о каком-то умершем великом человеке. — Мои родители — бедные евреи, занимаются грошовой торговлей, живут, знаете ли, по-нищенски, грязно. Вообще весь народ там бедный и суеверный, учения не любят, потому что образование, понятно, отдаляет человека от религии... Фанатики страшные... Мои родители ни за что не хотели учить меня, а хотели, чтобы я тоже занимался торговлей и не знал ничего, кроме талмуда... Но всю жизнь биться из-за куска хлеба, болтаясь в грязи, жевать этот талмуд, согласитесь, не всякий может. Бывало, в корчму к папаше заезжали офицеры и помещики, которые рассказывали много такого, чего я тогда и во сне не видел, ну, конечно, было соблазнительно и разбирала зависть. Я плакал и просил, чтобы меня отдали в школу, а меня выучили читать по-еврейски и больше ничего. Раз я нашел русскую газету, принес ее домой, чтобы из нее сделать змей, так меня побили за это, хотя я и не умел читать по-русски. Конечно, без фанатизма нельзя, потому что каждый народ инстинктивно бережет свою народность, но я тогда этого не знал и очень возмущался... 

Сказав умную фразу, бывший Исаак от удовольствия поднял правую бровь еще выше и поглядел на меня как-то боком, как петух на зерно, и с таким видом, точно хотел сказать: «Теперь наконец вы убедились, что я умный человек?» Поговорив еще о фанатизме и о своем непреодолимом стремлении к просвещению, он продолжал: 

— Что было делать! Я взял и бежал в Смоленск. А там у меня был двоюродный брат, который лудил посуду и делал жестянки. Понятно, я нанялся к нему в подмастерья, так как жить мне было нечем, ходил я босиком и оборванный... Думал так, что днем буду работать, а ночью и по субботам учиться. Я так и делал, но узнала полиция, что я без паспорта, и отправила меня по этапу назад к отцу... 

Александр Иваныч пожал одним плечом и вздохнул. 

— Что будешь делать! — продолжал он, и чем ярче воскресало в нем прошлое, тем сильнее чувствовался в его речи еврейский акцент. — Родители наказали меня и отдали дедушке, старому еврею-фанатику, на исправление. Но я ночью ушел в Шклов. А когда в Шклове ловил меня мой дядя, я пошел в Могилев; там пробыл два дня и с товарищем пошел в Стародуб. 

Далее рассказчик перебрал в своих воспоминаниях Гомель, Киев, Белую Церковь, Умань, Балту, Бендеры и, наконец, добрался до Одессы. 

— В Одессе я целую неделю ходил без дела и голодный, пока меня не приняли евреи, которые ходят по городу и покупают старое платье. Я уж умел тогда читать и писать, знал арифметику до дробей и хотел поступить куда-нибудь учиться, но не было средств. Что делать! Полгода ходил я по Одессе и покупал старое платье, но евреи, мошенники, не дали мне жалованья, я обиделся и ушел. Потом на пароходе я уехал в Перекоп. 

— Зачем? 

— Так. Один грек обещал мне дать там место. Одним словом, до 16 лет ходил я так, без определенного дела и без почвы, пока не попал в Полтаву. Тут один студент-еврей узнал, что я желаю учиться, и дал мне письмо к харьковским студентам. Конечно, я пошел в Харьков. Студенты посоветовались и начали готовить меня в техническое училище. И знаете, я вам скажу, студенты мне попались такие, что я не забуду их до самой смерти. Не говорю уж про то, что они дали мне квартиру и кусок хлеба, они поставили меня на настоящую дорогу, заставили меня мыслить, указали цель жизни. Между ними были умные, замечательные люди, которые уж и теперь известны. Например, вы слыхали про Грумахера? 

— Нет, не слыхал. 

— Не слыхали... Писал очень умные статьи в харьковских газетах и готовился в профессора. Ну, я много читал, участвовал в студенческих кружках, где не услышишь пошлостей. Приготовлялся я полгода, но так как для технического училища нужно знать весь гимназический курс математики, то Грумахер посоветовал мне готовиться в ветеринарный институт, куда принимают из шестого класса гимназии. Конечно, я стал готовиться. Я не желал быть ветеринаром, но мне говорили, что кончивших курс в институте принимают без экзамена на третий курс медицинского факультета. Я выучил всего Кюнера, уж читал аливрувер1 Корнелия Непота и по греческому языку прошел почти всего Курциуса, но, знаете ли, то да се... студенты разъехались, неопределенность положения, а тут еще я услыхал, что приехала моя мамаша и ищет меня по всему Харькову. Тогда я взял и уехал. Что будешь делать! Но, к счастью, я узнал, что здесь на Донецкой дороге есть горное училище. Отчего не поступить? Ведь вы знаете, горное училище дает права штегера — должность великолепная, а я знаю шахты, где штегера получают полторы тысячи в год. Отлично... Я поступил... 

Александр Иваныч с выражением благоговейного страха на лице перечислил дюжины две замысловатых наук, преподаваемых в горном училище, и описал самое училище, устройство шахт, положение рабочих... Затем он рассказал страшную историю, похожую на вымысел, но которой я не мог не поверить, потому что уж слишком искренен был тон рассказчика и слишком откровенно выражение ужаса на его семитическом лице. 

— А во время практических занятий, какой однажды был со мной случай! — рассказывал он, подняв обе брови. — Был я на одних шахтах тут, в Донецком округе. А вы ведь видели, как люди спускаются в самый рудник. Помните, когда гонят лошадь и приводят в движение ворот, то по блоку одна бадья спускается в рудник, а другая поднимается, когда же начнут поднимать первую, тогда опускается вторая — всё равно, как в колодце с двумя ушатами. Ну, сел я однажды в бадью, начинаю спускаться вниз, и можете себе представить, вдруг слышу — тррр! Цепь разорвалась, и я полетел к чёрту вместе с бадьей и обрывком цепи... Упал с трехсаженной вышины прямо грудью и животом, а бадья, как более тяжелая вещь, упала раньше меня, и я ударился вот этим плечом об ее ребро. Лежу, знаете, огорошенный, думаю, что убился насмерть, и вдруг вижу — новая беда: другая бадья, что поднималась вверх, потеряла противовес и с грохотом опускается вниз прямо на меня... Что будете делать? Видя такой факт, я прижался к стене, съежился, жду, что вот-вот сейчас эта бадья со всего размаха трахнет меня по голове, вспоминаю папашу и мамашу, и Могилев, и Грумахера... молюсь богу, но, к счастью... Даже вспомнить страшно. 

Александр Иваныч насильно улыбнулся и вытер ладонью лоб. 

— Но, к счастью, она упала возле и только слегка зацепила этот бок... Содрала, знаете, с этого бока сюртук, сорочку и кожу... Сила страшная. Потом я был без чувств. Меня вытащили и отправили в больницу. Лечился я четыре месяца, и доктора сказали, что у меня будет чахотка. Я теперь всегда кашляю, грудь болит и страшное психологическое расстройство... Когда я остаюсь один в комнате, мне бывает очень страшно. Конечно, при таком здоровье уже нельзя быть штегером. Пришлось бросить горное училище... 

— А теперь чем вы занимаетесь? — спросил я. 

— Я держал экзамен на сельского учителя. Теперь ведь я православный и имею право быть учителем. В Новочеркасске, где я крестился, во мне приняли большое участие и обещали место в церковно-приходской школе. Через две недели поеду туда и опять буду просить. 

Александр Иваныч снял пальто и остался в одной сорочке с вышитым русским воротом и с шерстяным поясом. 

— Спать пора, — сказал он, кладя в изголовье свое пальто и зевая. — Я, знаете ли, до последнего времени совсем не знал бога. Я был атеист. Когда лежал в больнице, я вспомнил о религии и начал думать на эту тему. По моему мнению, для мыслящего человека возможна только одна религия, а именно христианская. Если не веришь в Христа, то уж больше не во что верить... Не правда ли? Иудаизм отжил свой век и держится еще только благодаря особенностям еврейского племени. Когда цивилизация коснется евреев, то из иудаизма не останется и следа. Вы заметьте, все молодые евреи уже атеисты. Новый завет есть естественное продолжение Ветхого. Не правда ли? 

Я стал выведывать у него причины, побудившие его на такой серьезный и смелый шаг, как перемена религии, но он твердил мне только одно, что «Новый завет есть естественное продолжение Ветхого» — фразу, очевидно, чужую и заученную и которая совсем не разъясняла вопроса. Как я ни бился и ни хитрил, причины остались для меня темными. Если можно было верить, что он, как утверждал, принял православие по убеждению, то в чем состояло и на чем зиждилось это убеждение — из его слов понять было невозможно; предположить же, что он переменил веру ради выгоды, было тоже нельзя: дешевая, поношенная одежонка, проживание на монастырских хлебах и неопределенное будущее мало походили на выгоды. Оставалось только помириться на мысли, что переменить религию побудил моего сожителя тот же самый беспокойный дух, который бросал его, как щепку, из города в город и который он, по общепринятому шаблону, называл стремлением к просвещению. 

Перед тем как ложиться спать, я вышел в коридор, чтобы напиться воды. Когда я вернулся, мой сожитель стоял среди номера и испуганно глядел на меня. Лицо его было бледно-серо, я на лбу блестел пот. 

— У меня ужасно нервы расстроены, — пробормотал он, болезненно улыбаясь, — ужасно! Сильное психологическое расстройство. Впрочем, всё это пустяки. 

И он опять стал толковать о том, что Новый завет есть естественное продолжение Ветхого, что иудаизм отжил свой век. Подбирая фразы, он как будто старался собрать все силы своего убеждения и заглушить ими беспокойство души, доказать себе, что, переменив религию отцов, он не сделал ничего страшного и особенного, а поступил, как человек мыслящий и свободный от предрассудков, и что поэтому он смело может оставаться в комнате один на один со своею совестью. Он убеждал себя и глазами просил у меня помощи... 

Между тем на сальной свечке нагорел большой, неуклюжий фитиль. Уже светало. В хмурое, посиневшее окошко видны были уже ясно оба берега Донца и дубовая роща за рекой. Нужно было спать. 

— Завтра здесь будет очень интересно, — сказал мой сожитель, когда я потушил свечку и лег. — После ранней обедни крестный ход поедет на лодках из монастыря в скит. 

Подняв правую бровь и склонив голову на бок, он помолился образу и, не раздеваясь, лег на свой диванчик. 

— Да, — сказал он, повернувшись на другой бок. 

— Что — да? — спросил я. 

— Когда я в Новочеркасске принял православие, моя мамаша искала меня в Ростове. Она чувствовала, что я хочу переменить веру. — Он вздохнул и продолжал: — Уже шесть лет как я не был там, в Могилевской губернии. Сестра, должно быть, уже замуж вышла. 

Помолчав немного и видя, что я еще не уснул, он стал тихо говорить о том, что скоро, слава богу, ему дадут место, и он наконец будет иметь свой угол, определенное положение, определенную пищу на каждый день... Я же, засыпая, думал, что этот человек никогда не будет иметь ни своего угла, ни определенного положения, ни определенной пищи. Об учительском месте он мечтал вслух, как об обетованной земле; подобно большинству людей, он питал предубеждение к скитальчеству и считал его чем-то необыкновенным, чуждым и случайным, как болезнь, и искал спасения в обыкновенной будничной жизни. В тоне его голоса слышались сознание своей ненормальности и сожаление. Он как будто оправдывался и извинялся. 

Не далее как на аршин от меня лежал скиталец; за стенами в номерах и во дворе, около телег, среди богомольцев не одна сотня таких же скитальцев ожидала утра, а еще дальше, если суметь представить себе всю русскую землю, какое множество таких же перекати-поле, ища где лучше, шагало теперь по большим и проселочным дорогам или, в ожидании рассвета, дремало в постоялых дворах, корчмах, гостиницах, на траве под небом... Засыпая, я воображал себе, как бы удивились и, быть может, даже обрадовались все эти люди, если бы нашлись разум и язык, которые сумели бы доказать им, что их жизнь так же мало нуждается в оправдании, как и всякая другая. 

Во сне я слышал, как за дверями жалобно, точно заливаясь горючими слезами, прозвонил колокольчик и послушник прокричал несколько раз: 

— Господи Иисусе Христе сыне божий, помилуй нас! Пожалуйте к обедне! 

Когда я проснулся, моего сожителя уже не было в номере. Было солнечно, и за окном шумел народ. Выйдя, я узнал, что обедня уже кончилась, и крестный ход давно уже отправился в скит. Народ толпами бродил по берегу и, чувствуя себя праздным, не знал, чем занять себя; есть и пить было нельзя, так как в скиту еще не кончилась поздняя обедня; монастырские лавки, где богомольцы так любят толкаться и прицениваться, были еще заперты. Многие, несмотря на утомление, от скуки брели в скит. Тропинка от монастыря до скита, куда я отправился, змеей вилась по высокому крутому берегу то вверх, то вниз, огибая дубы и сосны. Внизу блестел Донец и отражал в себе солнце, вверху белел меловой скалистый берег и ярко зеленела на нем молодая зелень дубов и сосен, которые, нависая друг над другом, как-то ухитряются расти почти на отвесной скале и не падать. По тропинке гуськом тянулись богомольцы. Всего больше было хохлов из соседних уездов, но было много и дальних, пришедших пешком из Курской и Орловской губерний; в пестрой веренице попадались и мариупольские греки-хуторяне, сильные, степенные и ласковые люди, далеко не похожие на тех своих хилых и вырождающихся единоплеменников, которые наполняют наши южные приморские города; были тут и донцы с красными лампасами, и тавричане, выселенцы из Таврической губернии. Было здесь много богомольцев и неопределенного типа, вроде моего Александра Иваныча: что они за люди и откуда, нельзя было понять ни по лицам, ни по одежде, ни по речам. 

Тропинка оканчивалась у маленького плота, от которого, прорезывая гору, шло влево к скиту неширокое шоссе. У плота стояли две большие, тяжелые лодки, угрюмого вида, вроде тех новозеландских пирог, которые можно видеть в книгах Жюля Верна. Одна лодка, с коврами на скамьях, предназначалась для духовенства и певчих, другая, без ковров — для публики. Когда крестный ход плыл обратно в монастырь, я находился в числе избранных, сумевших протискаться во вторую. Избранных набралось так много, что лодка еле двигалась, и всю дорогу приходилось стоять, не шевелиться и спасать свою шляпу от ломки. Путь казался прекрасным. Оба берега — один высокий, крутой, белый с нависшими соснами и дубами, с народом, спешившим обратно по тропинке, и другой — отлогий, с зелеными лугами и дубовой рощей, — залитые светом, имели такой счастливый и восторженный вид, как будто только им одним было обязано майское утро своею прелестью. Отражение солнца в быстро текущем Донце дрожало, расползалось во все стороны, и его длинные лучи играли на ризах духовенства, на хоругвях, в брызгах, бросаемых веслами. Пение пасхального канона, колокольный звон, удары весел по воде, крик птиц — всё это мешалось в воздухе в нечто гармоническое и нежное. Лодка с духовенством и хоругвями плыла впереди. На ее корме неподвижно, как статуя, стоял черный послушник. 

Когда крестный ход приближался к монастырю, я заметил среди избранных Александра Иваныча. Он стоял впереди всех и, раскрыв рот от удовольствия, подняв вверх правую бровь, глядел на процессию. Лицо его сияло; вероятно, в эти минуты, когда кругом было столько народу и так светло, он был доволен и собой, и новой верой, и своею совестью. 

Когда немного погодя мы сидели в номере и пили чай, он всё еще сиял довольством; лицо его говорило, что он доволен и чаем, и мной, вполне ценит мою интеллигентность, но что и сам не ударит лицом в грязь, если речь зайдет о чем-нибудь этаком... 

— Скажите, какую бы мне почитать психологию? — начал он умный разговор, сильно морща нос. 

— А для чего вам? 

— Без знания психологии нельзя быть учителем. Прежде чем учить мальчика, я должен узнать его душу. 

Я сказал ему, что одной психологии мало для того, чтобы узнать душу мальчика, и к тому же психология для такого педагога, который еще не усвоил себе технических приемов обучения грамоте и арифметике, является такою же роскошью, как высшая математика. Он охотно согласился со мной и стал описывать, как тяжела и ответственна должность учителя, как трудно искоренить в мальчике наклонность к злу и суеверию, заставить его мыслить самостоятельно и честно, внушить ему истинную религию, идею личности, свободы и проч. В ответ на это я сказал ему что-то. Он опять согласился. Вообще он очень охотно соглашался. Очевидно, всё «умное» непрочно сидело в его голове. 

До самого моего отъезда мы вместе слонялись около монастыря и коротали длинный жаркий день. Он не отставал от меня ни на шаг; привязался ли он ко мне, или же боялся одиночества, бог его знает! Помню, мы сидели вместе под кустами желтой акации в одном из садиков, разбросанных по горе. 

— Через две недели я уйду отсюда, — сказал он. — Пора! 

— Вы пешком? 

— Отсюда до Славянска пешком, потом по железной дороге до Никитовки. От Никитовки начинается ветвь Донецкой дороги. По этой ветви я до Хацепетовки дойду пешком, а там дальше провезет меня знакомый кондуктор. 

Я вспомнил голую, пустынную степь между Никитовкой и Хацепетовкой и вообразил себе шагающего по ней Александра Иваныча с его сомнениями, тоской по родине и страхом одиночества... Он прочел на моем лице скуку и вздохнул. 

«А сестра, должно быть, уже замуж вышла!» — подумал он вслух, и тотчас же, желая отвязаться от грустных мыслей, указал на верхушку скалы и сказал: 

— С этой горы Изюм видно. 

Во время прогулки по горе с ним случилось маленькое несчастье: вероятно, спотыкнувшись, он порвал свои сарпинковые брюки и сбил с башмака подошву. 

— Тс... — поморщился он, снимая башмак и показывая босую ногу без чулка. — Неприятно... Это, знаете ли, такое осложнение, которое... Да! 

Вертя перед глазами башмак и как бы не веря, что подошва погибла навеки, он долго морщился, вздыхал и причмокивал. У меня в чемодане были полуштиблеты старые, но модные, с острыми носами и тесемками; я брал их с собою на всякий случай и носил только в сырую погоду. Вернувшись в номер, я придумал фразу подипломатичнее и предложил ему эти полуштиблеты. Он принял и сказал важно: 

— Я бы поблагодарил вас, но знаю, что вы благодарность считаете предрассудком. 

Острые носы и тесемки полуштиблетов растрогали его, как ребенка, и даже изменили его планы. 

— Теперь я пойду в Новочеркасск не через две недели, а через неделю, — размышлял он вслух. — В таких башмаках не совестно будет явиться к крестному папаше. Я, собственно, не уезжал отсюда потому, что у меня приличной одежи нет... 

Когда ямщик выносил мой чемодан, вошел послушник с хорошим насмешливым лицом, чтобы подмести в номере. Александр Иваныч как-то заторопился, сконфузился и робко спросил у него: 

— Мне здесь оставаться или в другое место идти? 

Он не решался занять своею особою целый номер и, по-видимому, уже стыдился того, что жил на монастырских хлебах. Ему очень не хотелось расставаться со мной; чтобы по возможности отдалить одиночество, он попросил позволения проводить меня. 

Дорога из монастыря, прорытая к меловой горе и стоившая немалых трудов, шла вверх, в объезд горы почти спирально, по корням, под нависшими суровыми соснами... Сначала скрылся с глаз Донец, за ним монастырский двор с тысячами людей, потом зеленые крыши... Оттого, что я поднимался, всё казалось мне исчезавшим в яме. Соборный крест, раскаленный от лучей заводящего солнца, ярко сверкнул в пропасти и исчез. Остались одни только сосны, дубы и белая дорога. Но вот коляска въехала на ровное поле, и всё это осталось внизу и позади; Александр Иваныч спрыгнул и, грустно улыбнувшись, взглянув на меня в последний раз своими детскими глазами, стал спускаться вниз и исчез для меня навсегда... 

Святогорские впечатления стали уже воспоминаниями, и я видел новое: ровное поле, беловато-бурую даль, рощицу у дороги, а за нею ветряную мельницу, которая стояла не шевелясь и, казалось, скучала оттого, что по случаю праздника ей не позволяют махать крыльями. 

...

Читать полностью

 


Документы из Украины для Испании()

№16860 от 06.02.2017 20:07

...

        Справка об отсутствии судимости, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти, решение суда о разводе - это те документы из Украины, какие очень часто необходимы для выполнения тех или иных процедур на территории Испании.

       Непосредственно после получения документа стоит вопрос его легализации, в такой форме, чтобы он был действительным на территории Испании.

            Процедура легализации документа состоит из следующих этапов:

1.Получение документа. В зависимости от того, какой документ нам необходимо, будем обращаться в различные органы. Справка об отсутствии судимости - подразделение МВД Украины в области проживания, свидетельство о рождении, о браке, о смерти - орган ЗАГС по месту жительства, и.т.д.

2. Проставление апостиля. Здесь также, не существует одного ответственного органа. В случае справки о несудимости, ответственным органом является МИД Украины, документы ЗАГС - Минюст Украины.

3. Официальный перевод. Пожалуй, один из самых важных и завершающих этапов в предоставлении иностранному документу юридической силы на территории Испании.

           Официальный перевод может быть осуществлен 2-мя способами:

- Через присяжного переводчика, аккредитованного МИД Испании (преимущество такого перевода заключается в том, что он не требует никакого заверения в будущем, то есть уже является готовым для подачи в испанские государственные органы). Собственно, я в своей работе, использую только этот способ перевода, поскольку, к документам переведенных такими лицами, никогда не возникает никаких вопросов.

- Через аккредитованного Консульством Испании в Украине или Консульством Украины в Испании переводчика и соответствующее консульское заверение перевода (в данном случае документ требует дальнейшей легализации в Мадриде. Документ отправляется в Отдел Легализаций Министерства иностранных дел и Кооперации Испании в Мадриде, для того чтобы легализовать подпись работника консульского службы, который заверил подпись переводчика).

           

            Если у Вас возникла необходимость в получении из Украины (независимо от прописки):

 

1. Справки об отсутствии судимости.

2. Свидетельства о рождении, о браке, другие документы ЗАГС.

3. Решение суда.

4. Другие документы.

            Мы можем заняться процедурой получения соответствующего документа и его полной легализацией для подачи в испанские органы.

       

           Что мы делаем?

 

            Получаем документ (без вашего присутствия, без доверенности), апостилируем, осуществляем присяжный перевод у аккредитованного МИД Испании переводчика, отправляем документ быстрой доставкой по-вашему адресу в Испании.

 

           Что необходимо от Вас?

 

           Отправить качественную сканированную 1-3 страницу, а также страницу с пропиской вашего внутреннего украинского паспорта на электронную почту  consultspainmigrant@gmail.com.

 

           Указать Ваши координаты в Испании, по которым желаете получить документ, в следующей форме:

Название документа, который вы хотите получить

Nomre, Apellido

Calle, №, piso, puerta, bloque

Ciudad

Provincia

Codigo postal

Numero de telefono

 

            После отправки всех необходимых данных, вы получите подтверждение о принятии заявки к рассмотрению.

            В течение 2 недель, вы получите готовый для подачи документ по-своему адресу в Испании.

            Если у вас возникли вопросы, можете воспользоваться контактами, указанными ниже.

 

...

Читать полностью

 


Страница | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 | 908 | 909 | 910 | 911 | 912 | 913 | 914 | 915 | 916 | 917 | 918 | 919 | 920 | 921 | 922 | 923 | 924 | 925 | 926 | 927 | 928 | 929 | 930 | 931 | 932 | 933 | 934 | 935 | 936 | 937 | 938 | 939 | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | 951 | 952 | 953 | 954 | 955 | 956 | 957 | 958 | 959 | 960 | 961 | 962 | 963 | 964 | 965 | 966 | 967 | 968 | 969 | 970 | 971 | 972 | 973 | 974 | 975 | 976 | 977 | 978 | 979 | 980 | 981 | 982 | 983 | 984 | 985 | 986 | 987 | 988 | 989 | 990 | 991 | 992 | 993 | 994 | 995 | 996 | 997 | 998 | 999 | 1000 | 1001 | 1002 | 1003 | 1004 | 1005 | 1006 | 1007 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 | 1014 | 1015 | 1016 | 1017 | 1018 | 1019 | 1020 | 1021 | 1022 | 1023 | 1024 | 1025 | 1026 | 1027 | 1028 | 1029 | 1030 | 1031 | 1032 | 1033 | 1034 | 1035 | 1036 | 1037 | 1038 | 1039 | 1040 | 1041 | 1042 | 1043 | 1044 | 1045 | 1046 | 1047 | 1048 | 1049 | 1050 | 1051 | 1052 | 1053 | 1054 | 1055 | 1056 | 1057 | 1058 | 1059 | 1060 | 1061 | 1062 | 1063 | 1064 | 1065 | 1066 | 1067 | 1068 | 1069 | 1070 | 1071 | 1072 | 1073 | 1074 | 1075 | 1076 | 1077 | 1078 | 1079 | 1080 | 1081 | 1082 | 1083 | 1084 | 1085 | 1086 | 1087 | 1088 | 1089 | 1090 | 1091 | 1092 | 1093 | 1094 | 1095 | 1096 | 1097 | 1098 | 1099 | 1100 | 1101 | 1102 | 1103 | 1104 | 1105 | 1106 | 1107 | 1108 | 1109 | 1110 | 1111 | 1112 | 1113 | 1114 | 1115 | 1116 | 1117 | 1118 | 1119 | 1120 | 1121 | 1122 | 1123 | 1124 | 1125 | 1126 | 1127 | 1128 | 1129 | 1130 | 1131 | 1132 | 1133 | 1134 | 1135 | 1136 | 1137 | 1138 | 1139 | 1140 | 1141 | 1142 | 1143 | 1144 | 1145 | 1146 | 1147 | 1148 | 1149 | 1150 | 1151 | 1152 | 1153 | 1154 | 1155 | 1156 | 1157 | 1158 | 1159 | 1160 | 1161 | 1162 | 1163 | 1164 | 1165 | 1166 | 1167 | 1168 | 1169 | 1170 | 1171 | 1172 | 1173 | 1174 | 1175 | 1176 | 1177 | 1178 | 1179 | 1180 | 1181 | 1182 | 1183 | 1184 | 1185 | 1186 | 1187 | 1188 | 1189 | 1190 | 1191 | 1192 | 1193 | 1194 | 1195 | 1196 | 1197 | 1198 | 1199 | 1200 | 1201 | 1202 | 1203 | 1204 | 1205 | 1206 | 1207 | 1208 | 1209 | 1210 | 1211 | 1212 | 1213 | 1214 | 1215 | 1216 | 1217 | 1218 | 1219 | 1220 | 1221 | 1222 | 1223 | 1224 | 1225 | 1226 | 1227 | 1228 | 1229 | 1230 | 1231 | 1232 | 1233 | 1234 | 1235 | 1236 | 1237 | 1238 | 1239 | 1240 | 1241 | 1242 | 1243 | 1244 | 1245 | 1246 | 1247 | 1248 | 1249 | 1250 | 1251 | 1252 | 1253 | 1254 | 1255 | 1256 | 1257 | 1258 | 1259 | 1260 | 1261 | 1262 | 1263 | 1264 | 1265 | 1266 | 1267 | 1268 | 1269 | 1270 | 1271 | 1272 | 1273 | 1274 | 1275 | 1276 | 1277 | 1278 | 1279 | 1280 | 1281 | 1282 | 1283 | 1284 | 1285 | 1286 | 1287 | 1288 | 1289 | 1290 | 1291 | 1292 | 1293 | 1294 | 1295 | 1296 | 1297 | 1298 | 1299 | 1300 | 1301 | 1302 | 1303 | 1304 | 1305 | 1306 | 1307 | 1308 | 1309 | 1310 | 1311 | 1312 | 1313 | 1314 | 1315 | 1316 | 1317 | 1318 | 1319 | 1320 | 1321 | 1322 | 1323 | 1324 | 1325 | 1326 | 1327 | 1328 | 1329 | 1330 | 1331 | 1332 | 1333 | 1334 | 1335 | 1336 | 1337 | 1338 | 1339 | 1340 | 1341 | 1342 | 1343 | 1344 | 1345 | 1346 | 1347 | 1348 | 1349 | 1350 | 1351 | 1352 | 1353 | 1354 | 1355 | 1356 | 1357 | 1358 | 1359 | 1360 | 1361 | 1362 | 1363 | 1364 | 1365 | 1366 | 1367 | 1368 | 1369 | 1370 | 1371 | 1372 | 1373 | 1374 | 1375 | 1376 | 1377 | 1378 | 1379 | 1380 | 1381 | 1382 | 1383 | 1384 | 1385 | 1386 | 1387 | 1388 | 1389 | 1390 | 1391 | 1392 | 1393 | 1394 | 1395 | 1396 | 1397 | 1398 | 1399 | 1400 | 1401 | 1402 | 1403 | 1404 | 1405 | 1406 | 1407 | 1408 | 1409 | 1410 | 1411 | 1412 | 1413 | 1414 | 1415 | 1416 | 1417 | 1418 | 1419 | 1420 | 1421 | 1422 | 1423 | 1424 | 1425 | 1426 | 1427 | 1428 | 1429 | 1430 | 1431 | 1432 | 1433 | 1434 | 1435 | 1436 | 1437 | 1438 | 1439 | 1440 | 1441 | 1442 | 1443 | 1444 | 1445 | 1446 | 1447 | 1448 | 1449 | 1450 | 1451 | 1452 | 1453 | 1454 | 1455 | 1456 | 1457 | 1458 | 1459 | 1460 | 1461 | 1462 | 1463 | 1464 | 1465 | 1466 | 1467 | 1468 | 1469 | 1470 | 1471 | 1472 | 1473 | 1474 | 1475 | 1476 | 1477 | 1478 | 1479 | 1480 | 1481 | 1482 | 1483 | 1484 | 1485 | 1486 | 1487 | 1488 | 1489 | 1490 | 1491 | 1492 | 1493 | 1494 | 1495 | 1496 | 1497 | 1498 | 1499 | 1500 | 1501 | 1502 | 1503 | 1504 | 1505 | 1506 | 1507 | 1508 | 1509 | 1510 | 1511 | 1512 | 1513 | 1514 | 1515 | 1516 | 1517 | 1518 | 1519 | 1520 | 1521 | 1522 | 1523 | 1524 | 1525 | 1526 | 1527 | 1528 | 1529 | 1530 | 1531 | 1532 | 1533 | 1534 | 1535 | 1536 | 1537 | 1538 | 1539 | 1540 | 1541 | 1542 | 1543 | 1544 | 1545 | 1546 | 1547 | 1548 | 1549 | 1550 | 1551 | 1552 | 1553 | 1554 | 1555 | 1556 | 1557 | 1558 | 1559 | 1560 | 1561 | 1562 | 1563 | 1564 | 1565 | 1566 | 1567 | 1568 | 1569 | 1570 | 1571 | 1572 | 1573 | 1574 | 1575 | 1576 | 1577 | 1578 | 1579 | 1580 | 1581 | 1582 | 1583 | 1584 | 1585 | 1586 | 1587 | 1588 | 1589 | 1590 | 1591 |

  costagarant.ru costagarant.ru