Кодировка HTML-страницы

РУССКАЯ ИСПАНИЯ

практикум

новости

поиск

справочник

популярнокладовая20 летрадио недвижимость

бизнес

реклама

образование

опыт

объявления

доктор

женский мир

про право

церковьочерки20 añosкультураностальгия

[ X ]ПРАКТИКУМ И ИЗБРАННОЕ

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.

[ X ]ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

▼ Сюда входят ▼

[ X ]РАДИО РУССКОЙ ИСПАНИИ

[ X ]СТАТЬИ И ИЗБРАННОЕ ИЗ ПРАКТИКУМА

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

► Все статьи

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.


● Статьи об иммиграции

• Ценный опыт! ВНЖ в Испании без нанимателя, без кормильца, без денег

• Знаменитость. Как обиспанивается китайский каталонец 2-го колена

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Очень ценный опыт Эдуарда по переходу из студентов в резиденты

• Права домработниц в Испании (статья В. Червинского)

• Особо ценный опыт Людмилы. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Очень ценный опыт брачной иммиграции Ольги из Красноярска

• Фамилии Russo, Vaz и т.д. - Ваш билет в Испанское гражданство

• Испания не ждёт наплыва нелегалов из Украины

• Недовольство на местах политикой правительства по беженцам

• Иммиграция. Самая грандиозная облава на "левых легализаторов"

• Торревьеха. 130 задержанных за иммиграционные преступления

• Какой увидела Испанию иммигрантка из Риги

• Украине подписали безвизовый режим с ЕС

• Лукашенко: "К нам приехали украинцы". Статистика: в Испанию 2%

• Наш брат иммигрант в Испании "заматерел", поэтому держится

• Наши иммигранты в США тоже переживают антироссийскую истерию

• ...люди происхождением из России "не формат" заведения Sagardi

• Alegría о визах для предпринимателей

• Социология хочет "развенчать миф" о бегстве иммигрантов из Испании

• Новый закон о гражданстве Испании в действии. Интересненькое

• Очередная статья В. Червинского из "Иммиграционного права"

• Радиопередача из 8 выпусков. Опыт исследовательской иммиграции

• Испанец в новый год выкинул волгоградку на улицу. Ребёнка оставил себе

• Республика Беларусь открыла Посольство в Испании

• Русские Испанки поневоле. 20 лет страданий в Испании по родителям

• НАШИ советуют почитать: "Ошибка валютного резидента"

• Фальшивые документы для воссоединения семьи стоили до 4000 евро

• Испанские тюрьмы: О судьбах, печаловании и перевоспитании

• "Здесь умеют смаковать жизнь": как живется украинке в Испании

• Границы ЕС открыты. Народ эмигрирует. Выживет ли Литва?

• Любовь REGIMEN COMUNITARIO. Грегори и Гульнара живут в Испании

• МВД упрощает оформление второго загранпаспорта: без справок

• Социальное страхование Испании не страхует, а само трещит по всем швам

• Парадокс рынка труда Испании: толковых придётся "импортировать"

• Англичане в Испании останутся на таких же правах, как россияне?

• Парадокс: занятость иммигрантов в Испании выше, чем у местных?

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 126-127

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 124-125

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 122-123

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 120-121

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 118-119

• Заслуженные иностранцы. Студенты. Текст радио-выпусков 114-115

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 116-117

• Заслуженные иностранцы. Текст радио-выпусков 112-113

• Воссоединение семьи. Уникумы. Текст радио-выпусков 110-111

• Трудовая иммиграция. "Здешние" дети. Текст радио-выпусков 108-109

• Воссоединение мамы, трудовая иммиграция. Текст радио-выпусков 106-107

• Родителей школьных прогульщиков Испания бьёт по карману

• Право старожилов на сожительство. Текст радио-выпусков 104-105

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 102-103

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 100-101

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 98-99

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 96-97

• Грандиозная новость для Русских Испанцев из провинции Аликанте

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 94-95

• «Решиться уехать просто — трудно прожить первый год»

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпуска 27 (93)

• Большая редкость: хорошая новость в иммиграционной практике

• Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 25-26 (91-92)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 23-24 (89-90)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 21-22 (87-88)

• Черновик новых законов ЕС про беженцев: "Войне конец? ¡Adiós!"

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 17-18 (83-84)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 15-16 (81-82)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 13-14 (79-80)

• Мы, иммигранты, приводим демографию Испании в плачевное состояние

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 11-12 (77-78)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 9-10 (75-76)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 7-8 (73-74)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 5-6 (71-72)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 3-4 (69-70)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 1-2 (67-68)

• "Европриставка". Текст радио-выпусков 3-4-5. Экономическая зависимость

• "Европриставка" к резиденции 2015-2016. Текст радио-выпусков 1-2

• Смета затрат на импорт атомобилей из России (ввоз) в Испанию

• Особые визы: инвесторы, спецы, исследователи

• Регламент об испанском гражданстве через резиденцию

• Какое нам дело до того, кто победит на выборах в Испании

• Оптимизм старых иностранцев на фоне пессимизма молодых испанцев

• Провал британской иммиграционной политики "закрученных гаек"

• Амнистия по 58-й статье испанского Регламента. Текст 3 радио-выпусков

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №9-10

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №7-8

• Наши в Испании: «Знать русский язык здесь очень престижно». Как Вам это?

• ООН защищает иммигрантов - претендентов на беженство, но тщетно

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №5-6

• Лавина беженцев меняет отношение ко всем иммигрантам вообще

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №3-4

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №1-2

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №18-19

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №16-17

• Испания "закручивает гайки" беженцам не в ту сторону. Льготники?

• "Велели паспорт показать. Паспорта нету? Иди в тюрьму!"

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №13-14-15

• Испания. Недолго музыка играла для доктора и нелегала

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №10-11-12

• Виктория Белякова. Новый вид мигрантов, миру нужны профессионалы?

• Испания. Валенсиана. Аликанте. Бесплатное лечение нелегалов в действии

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №7-8-9

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №4-5-6

• Апостиль на разных испанских документах

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №1-3

• Виктория Белякова. Новшества в экзамене на получение гражданства в Испании

• Европа не прошла тест на беженцев

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Окончание. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №6. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. НАЧАЛО. (Текст из Радио-Практикума)

• Последствия полицейского протокола. (Текст из Радио-Практикума)

• Исключения из правил о сроках. (Текст из Радио-Практикума)

• Читали что написано в вашей TIE? (Текст из Радио-Практикума)

• Теория вероятности для беженцев и для блондинок (Текст из Радио-Практикума)

• Пособия просителям беженства? (Текст из Радио-Практикума)

• От безденежья кто в работники, кто в хозяева (Текст из Радио-Практикума)

• Налог на отечественные пенсии (Текст из Радио-Практикума)

• Студенческая практика. (Текст из Радио-Практикума)

• Европа для иммигрантов станет не раем, а а... А чем?

• Слегка обновлённые правила продления рабочей резиденции

• Обзор: иммиграция, туризм, Россия, Украина, Испания, Италия

• Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами

• С понедельника 20 июля 2015 нелегалы будут лечиться бесплатно

• Возвращаемся к изменению правил получения испанского подданства

• О правах русских инвесторов в Испании: испорченный телефон

• Хорошо на море летом! Только виза гонит прочь. Как продлить?

• Обеспеченность для воссоединения семьи régimen comunitario

• Изменения в документах на Шенгенскую визу для граждан Украины

• К маме в Испанию. Не с визой в паспорте, а калачиком в чемодане

• Донос украинки на работодателя и на земляков - нелегалов. Кто выиграл?

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• За умалчивание второго гражданства оштрафовано 60 тысяч россиян

• Евросоюз забраковал труды Испании по борьбе с нелегалами

• Бесплатная медпомощь иммигрантам. Надейся и жди!

• Беженство из Украины в Испанию: "На старт! Внимание! Марш!"

• Новые правила для жён европейцев. Для бывших

• Алегрия, без преувеличения, чемпион по помощи в иммиграции

• Профсоюз: "Правительство бросило иммигрантов на растерзание"

• У иммигрантки из России финны отобрали ребёнка

• Испанцы о нас мы об Испанцах. Сегодня

• "Немытая Россия" глазами "недалёких испанцев"

• "Отсоединение" воссоединённых детей, когда они повзрослели

• Военкоматы Украины призывают молодых иммигрантов из Испании

• Снова Alegria на первом месте в помощи соотечественникам

• О ступоре "студенческой иммиграции" и "нет денег, нет и резиденции"

• В Испании вышла новая книга "Иммиграция как путь к конфликту"

• Обеспеченность: 266,6 евро разделяют иммигранта и работодателя

• Отказ в резиденции из-за бедности. Это не фатально

• Наши рвутся в Испанию. Вести с "передовой", из консульства

• Трудовые права семейных иммигрантов уходят, как вода в песок

• Испания в гриппе. Пациенты - сельди бочке. Нелегалы за бортом

• Испанская Эль Паис: Русскоязычные - вражеская пятая колонна в Европе

• Мультикультурализм, значит, испанцы платят за лечение иммигрантов

• Брачная иммиграция. Новшества и воздержание от развода на 2-3-5 лет

• Миграция из статуса "работник" в статус "бизнесмен" и обратно

• Новая стратегия иммиграции в Испанию в меняющемся мире

• С отечественных пенсий в Испании придётся платить налог

• Прав на проживание в Испании должно быть "по потребности". Лишние права - обуза

• Январь 2014: Германия и Великобритания боятся наплыва румын и болгар

• Евреи-сефарды спустя 520 лет смогут получить гражданство Испании

• Граждане Молдавии смогут ездить в Европу без виз

• Крымчанам открыли шенген в четырех странах Евросоюза

• Три хорошие новости для Русских Испанцев

• Куда бы ни шла, ни плыла и не катилась Испания, я с ней

• "Европриставка" к долгосрочной резиденции Испании

• Новый маршрут к гражданству Испании

• Новшества для наших студентов в Испании

• Русские эмигранты за сентябрь могут обойти закон РФ

• Что надо помнить иммигранту летом 2014 года

• Гальярдон "закручивает гайки" претендентам на гражданство Испании

• Новые требования к оформлению резидентами приглашений в Испанию

• Испанцы с иммигрантами "мирно сосуществуют", но не дружат

• Объективная истина в испанском вине

• Сыновний долг, - качество жизни родителей

• Испания - обетованная земля для капитала

• Сандалии, шорты и поло плюс кабриолет или биси

• Права на проживание в Испании: по потребности

• Взгляд на Испанию через призму витализма

• Испания для русской души - не чужбина

• Со своим уставом в испанский монастырь...

• Взаимная любовь со взаимным интересом

• Получение прав - незабываемое приключение

• Смотреть все...

[ X ]РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ

► РАСКРУТКА ИМИДЖА НА РУССКОЙ ИСПАНИИ

Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на mail@russpain.com Посотрудничаем!

► Ценный опыт

Дипломы. Главная сложность: программа ВУЗа

ОПЫТ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ

No 35583, Елена, от 2010-11-11 19:27:39 
* Здравствуйте, Николай, здравствуйте, форумчане. Хотелось бы поделиться информацией по поводу программы обучения в ВУЗе, которая необходима для подтверждения диплома. Возможно, кому-то может пригодиться. Сам по себе документ представляет собой краткое содержание пройденных предметов за все годы обучения с указанием общего количества часов на каждый предмет. Примерно так: 
1. Философия. 
Общее количество часов - 67. 
Пройденные темы: далее простое перечисление всех тем. 
В программе обязательно должно быть указано, что данный студент поступил на 1 курс ... факультета, ... института, в ... году, окончил в ... году, выдан диплом №... Если во время обучения название ВУЗа менялось, это также следует указать. Все листы документа нужно прошить, пронумеровать страницы, скрепить печатью ВУЗа, кроме того на сшивке на последней странице должно быть указано, что в документе пронумеровано, прошито и скреплено печатью ... страниц. Программу должны подписать в ВУЗе 2 человека - ректор и проректор по международному сотрудничеству, печати гербовые. Если программу составляете сами (из отдельных программ каждой кафедры), то лучше заранее выяснить у ректора, будут ли ее подписывать в ВУЗе. Проставление апостиля не требуется, да его и не поставят, а вот по поводу того, должен ли перевод быть официальным или нет, нужно ли заверять в консульстве, мнения расходятся. По телефону в минобре в Мадриде сказали, что перевод должен быть простым, не jurado. Вот, наверное, и все. Удачи всем!
Елена 

No 40928, Annacom, от 2011-04-11 22:15:49 
* Здравствуйте, Сергей. Я тоже окончила РГМУ и уже подтвердила мой диплом. Знаю, что в деканате дают с трудом программу обучения. В моем случае, пришлось ходить по кафедрам (около 50) и у каждой просить программу. Обычно дают. Далее все собранное было представленно ректору на подпись - а на его подпись ставят гербовую печать. 
По поводу стажа работы - то он нужен. У меня сохранился листок , с требованиями при подаче документов: En virtud del apartado cuarto de la Orden ECI/3686/2004, que señala que el órgano instructor podrá requerir documentación complementaria, se recomienda que, en el caso de expedientes de homologación de titulos extranjeros de medicina que hayan sido obtenidos antes de los seis últimos años a la presentación de la solicitud, se acompañarán de un certificado oficial acreditativo del ejercio legal de la medicina de, al menos, tras años dentro de los cinco últimos.
Желаю удачи.
Annacom 

No 40965, Сергей, от 2011-04-12 17:16:37 
* спасибо! А у вас случайно не осталось программы? Я бы переделал ее под себя. 
Ps - то есть после интернатуры то что, не вариант подтвердить?
Спасибо еще раз!
Сергей 

No 40982, Елена, от 2011-04-12 20:27:17 
* Здравствуйте, Сергей. Подтверждение стажа требуется не всегда, все зависит от давности окончания ВУЗа. Поскольку конкретно Вы закончили обучение недавно, то могут и не потребовать. В любом случае, начните с диплома и программы, дальше будет видно. 
Насчет программы, 1000 листов - это, конечно, круто, но уверяю Вас в Испании такой объем макулатуры никому не нужен. Попробуйте найти программу в электронном варианте и сократить ее (у меня получилось 10 шрифтом 140 страниц), главное, чтобы ее подписали в Вашем ВУЗе, причем 2 человека - ректор и проректор по международной деятельности. Переводить можете даже сами, заверять перевод ни в консульстве, ни у нотариуса не нужно.
Удачи Вам!
Елена 

No 40997, Сергей, от 2011-04-12 22:03:18 
* Спасибо - одной трудностью меньше (стажем)))). А не могли бы вы прислать вашу программу в качестве примера на адрес polkol@narod.ru ? 

No 41017, Елена, от 2011-04-13 11:32:09 
* Ловите! (отослала на e-mail) Если что - обращайтесь. Удачи!
Елена 

No 40966, Angelita, от 2011-04-12 17:35:09 
* Как я легализовала свой диплом. Пришел положительный ответ из Мадрида, всего 2,5 года. В июне 2008 подала на омологацию в Барселоне, в июле уже пришел ответ, что приняли к испалнению в комиссию, до 2010 года ответа не было я написала 3 рекламации за этот период. Пришел отказ, что мой русский диплом МГЛУ экономист-международник не соответсвует испанской профессии экономист. Через этот сайт я нашла девушку из Мадрида, которой дали положительный ответ, мы вместе учились, она в замазанном виде выслала без имени и даты свой сертификат, я с испанского сайта одного университета скачала программы проф. экономист, подогнала часы под свои, нарислвала печати в ПДФ, распечатала в цвете с гербом россии, сдала в министерство приложив бумажку без имени этой девушки из Мадрида, через полгода пришел положительный ответ. только экономиста мне не дали, дали ADMINISTRACION DE EMPRESAS, что даже лучше, и само собой доплатив 90 евро я аще дополнительно получила титул лисеньяда, пока принимали решение по моим программам, теперь у меня 2 титула и с профессией и без.
Angelita 

 

No 8247, Elena, от 2008-01-04 15:10:11 
* добрый день! для омолгации диплома запросили " programma de las asignaturas" несмотря на то, что у меня есть вкладыш к диплому с указанием часов и отметок. Данную информацию необходимо просить в университете? и как она должна выглядеть, как правильнее сформулировать это, чтоб соответствовала требованиям? заранее спасибо!
Elena

 

No 8256, Мариана, от 2008-01-05 20:18:34 
* Elena, обращаюсь к Вам. я была месяц назад в моем ВУЗе (Гос. Университет со всеми титулами) попросила такую справку. мне показали, что мне могут выдать - тот же вкладыш, только где написано "вкладыш к диплому " - написано "академическая справка" такого рода справки выдают тем, кто по каким-либо причинам не закончил ВУЗ (переводится или др.). Смысла ее брать просто не было. Она АБСОЛЮТНО ничем не отличается от вкладыша. Хотя возможно для испанцев название бумажки играет важную роль. я не удивлюсь. Другие справки, как мне объяснили в деканате Университет выдавать не имеет право.
   Удачи.

 

No 8265, Евгений, от 2008-01-06 22:07:51

Здравствуйте, Николай и форумчане! Здравствуйте, Елена! Я пока с омологацией дел не имел, но могу рассказать о схожей ситуации. В прошлом году узнавал необходимую инфу для поступления в университет Малаги на licenciatura (надеюсь, понимаете, о чем я). Сам универ запрашивает для этого ПОМИМО вкладыша к диплому как раз ту самую programa de asignaturas cursadas с переводом на испанский. Хочу заметить, что вкладыш ваш это как бы аналог УЧЕБНОГО ПЛАНА, а programa de asignaturas – это УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА по каждой дисциплине (или по некоторым дисциплинам на выбор). Меня в деканате родного госвуза (г.Тюмень) на моем бывшем факультете не очень приветливо встретили и толком тоже, как и вам, ничего не разъяснили.
Тогда я просто напросто зашел на сайт испанского вуза www.uma.es и поискал там эту учебную программу. Нашел! Там их куча.
Вот ссылка (в качестве примера):
http://hs.sci.uma.es:8070/pls/apex/f? p=101:1:3704728299843537: :NO: :INICIO_LOV_CENTROS,INICIO_LOV_TITULACIONES,INICIO_LOV_CICLOS, INICIO_LOV_CURSOS, INICIO_BUSCAR: 304%2C17%2C-1%2C-1%2C
Кликаете по какому-нибудь предмету (Asignatura), выделенному синим, потом кликаете по строке Consultar el programa de la asignatura и перед Вами все, как на ладони. Надеюсь, по–испански сможете прочитать.)
    Видите, учебная программа – это не то же самое, что учебный план. Учебный план – очень сжат и короток (примерно как ваш вкладыш к диплому), а учебная программа (т.е. программа пройденных дисциплин) – это гораздо более подробное изложение того, что входит в программу каждого предмета (что и видно по ссылке): задачи, цели, какие ТЕМЫ проходили, лит-ру каких авторов использовали, как проводилась аттестация и т.п.
    В моем вузе я смог разузнать следующее: нужно идти не в деканат, а по всем кафедрам и именно на кафедрах собирать эти учебные программы по предметам (они там быть просто обязаны!). Собрать, потом как-то вместе все это соединить и наставить каких только можно печатей (мне сказали, что НЕ в деканате, а в административном корпусе, у проректоров каких-нибудь, наверное, сейчас не помню) и подписей каких-нибудь ответственных лиц. Печати и подписи нужны, чтобы было видно, что это не филькина грамота. Также сказали, что можно набрать на компе все программы заново, сделать один документ, чтобы все было в одном формате (так можно ужать инфу) и тоже заверить печатями и подписями.
    Вот видите, на испанском сайте все доступно и понятно, а на наш зайди (я про свой, про ТГУ, кстати, входит в десятку лучших вузов России) – кроме учебного плана ничего нет. Никаких тебе учебных программ и в помине.
    Надеюсь, чем-то оказался вам полезен.
    Повторюсь: все это я узнавал в контексте поступления в вуз, а не омологации. С омологацией пока не связывался. Но думаю, разницы большой нет. Programa de asignaturas она и в Африке Programa de asignaturas.
 Евгений eugenioandreev@gmail.com 

 

No 8274, Andrey, от 2008-01-07 15:21:26 
* Всех с Рождеством Христовым и привет. Насчет "programma de las asignaturas" то при поступлении в аспирантуру здесь у меня тоже требовалось подобная петрушка. Конкретно, это список предметов с тезисным перечнем того то в этом предмете читалось. Официально мне ее взять не удалось в моем университете на Украине - "таких справок нет" и т.д. Был один всего вариант это самому придумать такую справку, побегать по старым преподам и взять у них хоть список того что они сейчас читают, потом попросить завкафедры расписаться этом списке расказав что и как (все мы люди и понимаем что гдето иногда просят того чего нет) а потом на его подпись поставить печать в отделел кадров с дальнейшей апостилизацией и переводом. 
    Но как оказалось здесь в университете удалось уламать и без этой справки, так как не обязательно иметь общеиспанскую омологацию диплома при поступлении в аспирантуру, а достаточно чтобы этот диплом признал равным собственному какойто совет университета (в действительности это решает director de estudios doctorado) а это решается локально связями науч. руководителя, его заинтересованность в вас и т.д.)
    Второй паренек, который приехал в аспирантуру тоже все прошел без омологации и вышеупомянутой "программы". 
    Мой совет попытаться омологировать без "программы", уведомив что таковая официально отсутствует, или накрайняк сбутафорить ее самостоятельно по старым конспектам, или совместить первое с вторым. Удачи.
Andrey 
Будут вопросы, не стесняйтесь спрашивать.

 

No 34872, samgul, от 2010-10-03 20:30:38 
* Меня интересует омологация врачебных дипломов. Подскажите пожалуйста, по поводу этой пресловутой программы обучения. Кто-нибудь может помочь и выслать подобную программу для Ташкентского медицинского института лечебного факультета. У меня посредник требует печати и подписи на ней , но я не могу добиться ни программы, ни печати, ни подписи. Помогите!!! samigulinagulya@mail.ru
samgul samigulinagulya@mail.ru 

No 34953, Елена, от 2010-10-05 23:29:11 
* Здравствуйте, samgul. Я в настоящее время нахожусь в процессе омологации своего врачебного диплома, точно также пытаюсь найти программу обучения. Пришлось составлять ее самой, т.к. единой программы в моем ВУЗе нет, собирала по всем кафедрам. Есть другой путь - "взять" (не знаю каким образом, возможно через знакомых) программу Московского ВУЗа (там они есть), а в своем ВУЗе получить справку ректора о том, что программа вашего обучения совпадает с московской программой. Других путей не знаю. Удачи Вам!
Елена 

 


Содержание раздела "Ценный опыт"


Публикации этого раздела обсуждаются
 ► на Практикуме по иммиграции