Кодировка HTML-страницы

РУССКАЯ ИСПАНИЯ

практикум

новости

поиск

справочник

популярнокладовая20 летрадио недвижимость

бизнес

реклама

образование

опыт

объявления

доктор

женский мир

про право

церковьочерки20 añosкультураностальгия

[ X ]ПРАКТИКУМ И ИЗБРАННОЕ

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.

[ X ]ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

▼ Сюда входят ▼

[ X ]РАДИО РУССКОЙ ИСПАНИИ

[ X ]СТАТЬИ И ИЗБРАННОЕ ИЗ ПРАКТИКУМА

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

► Все статьи

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.


● Статьи об иммиграции

• Ценный опыт! ВНЖ в Испании без нанимателя, без кормильца, без денег

• Действующая аккредитованная школа РФ в Испании

• Знаменитость. Как обиспанивается китайский каталонец 2-го колена

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Очень ценный опыт Эдуарда по переходу из студентов в резиденты

• Права домработниц в Испании (статья В. Червинского)

• Особо ценный опыт Людмилы. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Очень ценный опыт брачной иммиграции Ольги из Красноярска

• Фамилии Russo, Vaz и т.д. - Ваш билет в Испанское гражданство

• Испания не ждёт наплыва нелегалов из Украины

• Недовольство на местах политикой правительства по беженцам

• Иммиграция. Самая грандиозная облава на "левых легализаторов"

• Торревьеха. 130 задержанных за иммиграционные преступления

• Какой увидела Испанию иммигрантка из Риги

• Украине подписали безвизовый режим с ЕС

• Лукашенко: "К нам приехали украинцы". Статистика: в Испанию 2%

• Наш брат иммигрант в Испании "заматерел", поэтому держится

• Наши иммигранты в США тоже переживают антироссийскую истерию

• ...люди происхождением из России "не формат" заведения Sagardi

• Alegría о визах для предпринимателей

• Социология хочет "развенчать миф" о бегстве иммигрантов из Испании

• Новый закон о гражданстве Испании в действии. Интересненькое

• Очередная статья В. Червинского из "Иммиграционного права"

• Радиопередача из 8 выпусков. Опыт исследовательской иммиграции

• Испанец в новый год выкинул волгоградку на улицу. Ребёнка оставил себе

• Республика Беларусь открыла Посольство в Испании

• Русские Испанки поневоле. 20 лет страданий в Испании по родителям

• НАШИ советуют почитать: "Ошибка валютного резидента"

• Фальшивые документы для воссоединения семьи стоили до 4000 евро

• Испанские тюрьмы: О судьбах, печаловании и перевоспитании

• "Здесь умеют смаковать жизнь": как живется украинке в Испании

• Границы ЕС открыты. Народ эмигрирует. Выживет ли Литва?

• Любовь REGIMEN COMUNITARIO. Грегори и Гульнара живут в Испании

• МВД упрощает оформление второго загранпаспорта: без справок

• Социальное страхование Испании не страхует, а само трещит по всем швам

• Парадокс рынка труда Испании: толковых придётся "импортировать"

• Англичане в Испании останутся на таких же правах, как россияне?

• Парадокс: занятость иммигрантов в Испании выше, чем у местных?

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 126-127

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 124-125

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 122-123

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 120-121

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 118-119

• Заслуженные иностранцы. Студенты. Текст радио-выпусков 114-115

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 116-117

• Заслуженные иностранцы. Текст радио-выпусков 112-113

• Воссоединение семьи. Уникумы. Текст радио-выпусков 110-111

• Трудовая иммиграция. "Здешние" дети. Текст радио-выпусков 108-109

• Воссоединение мамы, трудовая иммиграция. Текст радио-выпусков 106-107

• Родителей школьных прогульщиков Испания бьёт по карману

• Право старожилов на сожительство. Текст радио-выпусков 104-105

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 102-103

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 100-101

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 98-99

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 96-97

• Грандиозная новость для Русских Испанцев из провинции Аликанте

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 94-95

• «Решиться уехать просто — трудно прожить первый год»

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпуска 27 (93)

• Большая редкость: хорошая новость в иммиграционной практике

• Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 25-26 (91-92)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 23-24 (89-90)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 21-22 (87-88)

• Черновик новых законов ЕС про беженцев: "Войне конец? ¡Adiós!"

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 17-18 (83-84)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 15-16 (81-82)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 13-14 (79-80)

• Мы, иммигранты, приводим демографию Испании в плачевное состояние

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 11-12 (77-78)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 9-10 (75-76)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 7-8 (73-74)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 5-6 (71-72)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 3-4 (69-70)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 1-2 (67-68)

• "Европриставка". Текст радио-выпусков 3-4-5. Экономическая зависимость

• "Европриставка" к резиденции 2015-2016. Текст радио-выпусков 1-2

• Смета затрат на импорт атомобилей из России (ввоз) в Испанию

• Особые визы: инвесторы, спецы, исследователи

• Регламент об испанском гражданстве через резиденцию

• Какое нам дело до того, кто победит на выборах в Испании

• Оптимизм старых иностранцев на фоне пессимизма молодых испанцев

• Провал британской иммиграционной политики "закрученных гаек"

• Амнистия по 58-й статье испанского Регламента. Текст 3 радио-выпусков

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №9-10

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №7-8

• Наши в Испании: «Знать русский язык здесь очень престижно». Как Вам это?

• ООН защищает иммигрантов - претендентов на беженство, но тщетно

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №5-6

• Лавина беженцев меняет отношение ко всем иммигрантам вообще

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №3-4

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №1-2

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №18-19

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №16-17

• Испания "закручивает гайки" беженцам не в ту сторону. Льготники?

• "Велели паспорт показать. Паспорта нету? Иди в тюрьму!"

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №13-14-15

• Испания. Недолго музыка играла для доктора и нелегала

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №10-11-12

• Виктория Белякова. Новый вид мигрантов, миру нужны профессионалы?

• Испания. Валенсиана. Аликанте. Бесплатное лечение нелегалов в действии

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №7-8-9

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №4-5-6

• Апостиль на разных испанских документах

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №1-3

• Виктория Белякова. Новшества в экзамене на получение гражданства в Испании

• Европа не прошла тест на беженцев

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Окончание. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №6. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. НАЧАЛО. (Текст из Радио-Практикума)

• Последствия полицейского протокола. (Текст из Радио-Практикума)

• Исключения из правил о сроках. (Текст из Радио-Практикума)

• Читали что написано в вашей TIE? (Текст из Радио-Практикума)

• Теория вероятности для беженцев и для блондинок (Текст из Радио-Практикума)

• Пособия просителям беженства? (Текст из Радио-Практикума)

• От безденежья кто в работники, кто в хозяева (Текст из Радио-Практикума)

• Налог на отечественные пенсии (Текст из Радио-Практикума)

• Студенческая практика. (Текст из Радио-Практикума)

• Европа для иммигрантов станет не раем, а а... А чем?

• Слегка обновлённые правила продления рабочей резиденции

• Обзор: иммиграция, туризм, Россия, Украина, Испания, Италия

• Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами

• С понедельника 20 июля 2015 нелегалы будут лечиться бесплатно

• Возвращаемся к изменению правил получения испанского подданства

• О правах русских инвесторов в Испании: испорченный телефон

• Хорошо на море летом! Только виза гонит прочь. Как продлить?

• Обеспеченность для воссоединения семьи régimen comunitario

• Изменения в документах на Шенгенскую визу для граждан Украины

• К маме в Испанию. Не с визой в паспорте, а калачиком в чемодане

• Донос украинки на работодателя и на земляков - нелегалов. Кто выиграл?

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• За умалчивание второго гражданства оштрафовано 60 тысяч россиян

• Евросоюз забраковал труды Испании по борьбе с нелегалами

• Бесплатная медпомощь иммигрантам. Надейся и жди!

• Беженство из Украины в Испанию: "На старт! Внимание! Марш!"

• Новые правила для жён европейцев. Для бывших

• Алегрия, без преувеличения, чемпион по помощи в иммиграции

• Профсоюз: "Правительство бросило иммигрантов на растерзание"

• У иммигрантки из России финны отобрали ребёнка

• Испанцы о нас мы об Испанцах. Сегодня

• "Немытая Россия" глазами "недалёких испанцев"

• "Отсоединение" воссоединённых детей, когда они повзрослели

• Военкоматы Украины призывают молодых иммигрантов из Испании

• Снова Alegria на первом месте в помощи соотечественникам

• О ступоре "студенческой иммиграции" и "нет денег, нет и резиденции"

• В Испании вышла новая книга "Иммиграция как путь к конфликту"

• Обеспеченность: 266,6 евро разделяют иммигранта и работодателя

• Отказ в резиденции из-за бедности. Это не фатально

• Наши рвутся в Испанию. Вести с "передовой", из консульства

• Трудовые права семейных иммигрантов уходят, как вода в песок

• Испания в гриппе. Пациенты - сельди бочке. Нелегалы за бортом

• Испанская Эль Паис: Русскоязычные - вражеская пятая колонна в Европе

• Мультикультурализм, значит, испанцы платят за лечение иммигрантов

• Брачная иммиграция. Новшества и воздержание от развода на 2-3-5 лет

• Миграция из статуса "работник" в статус "бизнесмен" и обратно

• Новая стратегия иммиграции в Испанию в меняющемся мире

• С отечественных пенсий в Испании придётся платить налог

• Прав на проживание в Испании должно быть "по потребности". Лишние права - обуза

• Январь 2014: Германия и Великобритания боятся наплыва румын и болгар

• Евреи-сефарды спустя 520 лет смогут получить гражданство Испании

• Граждане Молдавии смогут ездить в Европу без виз

• Крымчанам открыли шенген в четырех странах Евросоюза

• Три хорошие новости для Русских Испанцев

• Куда бы ни шла, ни плыла и не катилась Испания, я с ней

• "Европриставка" к долгосрочной резиденции Испании

• Новый маршрут к гражданству Испании

• Новшества для наших студентов в Испании

• Русские эмигранты за сентябрь могут обойти закон РФ

• Что надо помнить иммигранту летом 2014 года

• Гальярдон "закручивает гайки" претендентам на гражданство Испании

• Новые требования к оформлению резидентами приглашений в Испанию

• Испанцы с иммигрантами "мирно сосуществуют", но не дружат

• Объективная истина в испанском вине

• Сыновний долг, - качество жизни родителей

• Испания - обетованная земля для капитала

• Сандалии, шорты и поло плюс кабриолет или биси

• Права на проживание в Испании: по потребности

• Взгляд на Испанию через призму витализма

• Испания для русской души - не чужбина

• Со своим уставом в испанский монастырь...

• Взаимная любовь со взаимным интересом

• Получение прав - незабываемое приключение

• Смотреть все...

[ X ]РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ

► РАСКРУТКА ИМИДЖА НА РУССКОЙ ИСПАНИИ

Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на mail@russpain.com Посотрудничаем!

► Ценный опыт

Диплом для обучения на курсах МАСТЕР

Диплом для обучения на курсах МАСТЕР 

No 20497, Евгений, от 2009-05-20 23:27:22 
* Здравствуйте, Николай! Поверьте, пишу Вам, поскольку не знаю, что делать. Ситуация следующая. Готовлю документы для поступления в университет Малаги на master. Среди всех документов университет требует две весьма оригинальные справки: 1) справку о том, что полученный мною диплом о высшем образовании позволяет мне учиться в аспирантуре и 2) справку о системе оценок в вузе, а именно: какая оценка считается минимальной проходной и максимально допустимой. Самое главное: эти справки должны быть однозначно и бесповоротно легализованы посредством апостиля (!), переведены и заверены в консульстве. Я лично звонил в испанский университет в соответствующий отдел и проверял данную информацию. На всякий пожарный даю ссылку (см. раздел «3.Documentacion. Documentación de carácter general»):
http://www.pop.uma.es/index.php...=83&Itemid=104
   Первая реакция нормального человека на такие требования: «зачем это все надо»? (к слову: диплом и приложение к нему у меня в полном порядке: апостилированы и переведены в консульстве). Ведь таких документов в России, как правило, официально никто выдавать не уполномочен. В моем родном университете, где я учился, в качестве исключения, могут сделать такие справки на бланке универа с печатью, подписью ректора и т.д., в этом проблемы нет. Но: Минобрнауки отказывается категорически ставить апостиль на оригинал таких справок (говорят, что могут ставить апостиль только на официальные образовательные документы: диплом, приложение к нему и т.д.). Есть еще такой вариант: сделать нотариальную копию этих справок и поставить на этих копиях апостиль в Минюсте (звонил, узнавал, это возможно). Казалось бы, решение найдено. Но! Консульство Испании в Москве не работает с нотариальными копиями. Они могут заверить перевод только апостилированного оригинала справок. Получился замкнутый круг. По-моему, похожая ситуация была со справками о несудимости в прошлом году. Честно говоря, я уже устал ломать голову и просто руки опускаются. Пишу Вам с надеждой на то, что у Вас найдется вдруг какое-то решение. Спасибо огромное за внимание. С уважением,
Евгений eugenioandreev@gmail.com  

No 20505, Николай, от 2009-05-21 01:05:10 
* Здравствуйте, Евгений! С точки зрения министерской бюрократии предъявляемое требование - не такая уж бессмыслица. Вчера мы говорили на тему из той же серии (№20431, вита), когда здравого смысла нет, а формальные требования есть и их не обойти: в деле будет не хватать бумаги, которая значится в обязательном списке. 
У меня "без разбега" возникли следующие соображения: 1) справку о том, что полученный диплом о высшем образовании позволяет учиться в аспирантуре.
На мой взгляд, документ уже готов. Это или министерское положение об аспирантуре как таковой или устав Вашего ВУЗа. Мне кажется, там должны быть оговорены общие правила "кому что позволено".
2) справку о системе оценок в вузе, а именно: какая оценка считается минимальной проходной и максимально допустимой.
"Без разбега" и заполночь мне кажется, что речь идет о том, 5-ти или 10-бальная система оценок существует. И какая из них соответствует оценке "удовлетворительно"... Такой текст тоже должен быть где-то в ОТКРЫТЫХ минимстерских положениях и приказах. Подобные документы или выписки из них, по-моему, должны подлежать апостилированию. 
Если ошибаюсь, давайте вместе подумаем дальше...
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш
Николай 

No 20508, Eka_M, от 2009-05-21 03:23:26 
* Николай, могу помочь следующим исходя из собственного опыта по омологации диплома: 1. Система оценок см. сайт Консульства Испании в Москве, там есть таблица соотношения оценок (хотя бы "что-то"). 
http://www.maec.es/subwebs/.../LE-RUS-Estudios.aspx
Может быть,в электронной переписке с Университетом Малаги приложить эту ссылку, все-таки информация с сайта испанского консульства. 
2. Допуск к аспирантуре. Текст вольный, примерно так: "ФИО в 19хх году поступил, в 19хх году окончил обучение на ххх факультете ХХХ Университета по специальности "ххх". ФИО прослушал все учебные дисциплины, входящие в программу обучения по данной специальности в полном объеме и успешно сдал все необходимые выпускные экзамены; а также выполнил и защитил дипломную работу, получив диплом государственного образца о полном высшем образовании. Настоящим подтверждаем, что согласно закона РФ, на основании полученного диплома о полном высшем образовании, товарищ ФИО имеет право на поступление в аспирантуру для дальнейшего обучения.". Текст можете доработать на свое усмотрение, главное, чтобы деканат Вам его заверил. Кстати, сюда же можно вписать, например, "срок обучения 5 лет, форма "очная", 5-бальная система оценок".
Касаемо апостилирования: у меня, кроме необходимого минимума, была т.н."архивная выписка" (текст практически идентичный вышенаписанному) на оф.бланке, с гербовой печатью, но Минобразования отказался ставить апостиль, проапостилировав лишь положенные диплом и приложение к нему. Мне думается, что по вопросу легализации Вам надо договариватся с Университетом Малаги. Спросите, устроит ли их вариант "апостиль на нотариальной копии документов с последующим переводом присяжным переводчиком в Испании минуя заверение Консульства Испании". И в довесок узнайте в МинОбразования РФ могут ли Вам дать письменный отказ в апостилировании подобных справок, который затем переведете y того же переводчика и приложите.
Мне других вариантов не видится пока...
Eka_M ekaterina81@gmail.com  

 

No 8265, Евгений, от 2008-01-06 22:07:51
Здравствуйте, Николай и форумчане! Здравствуйте, Елена! Я пока с омологацией дел не имел, но могу рассказать о схожей ситуации. В прошлом году узнавал необходимую инфу для поступления в университет Малаги на licenciatura (надеюсь, понимаете, о чем я). Сам универ запрашивает для этого ПОМИМО вкладыша к диплому как раз ту самую programa de asignaturas cursadas с переводом на испанский. Хочу заметить, что вкладыш ваш это как бы аналог УЧЕБНОГО ПЛАНА, а programa de asignaturas – это УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА по каждой дисциплине (или по некоторым дисциплинам на выбор). Меня в деканате родного госвуза (г.Тюмень) на моем бывшем факультете не очень приветливо встретили и толком тоже, как и вам, ничего не разъяснили.
Тогда я просто напросто зашел на сайт испанского вуза www.uma.es и поискал там эту учебную программу. Нашел! Там их куча.
Вот ссылка (в качестве примера):
http://hs.sci.uma.es:8070/pls/apex/f? p=101:1:3704728299843537: :NO: :INICIO_LOV_CENTROS,INICIO_LOV_TITULACIONES,INICIO_LOV_CICLOS, INICIO_LOV_CURSOS, INICIO_BUSCAR: 304%2C17%2C-1%2C-1%2C
Кликаете по какому-нибудь предмету (Asignatura), выделенному синим, потом кликаете по строке Consultar el programa de la asignatura и перед Вами все, как на ладони. Надеюсь, по–испански сможете прочитать.)
    Видите, учебная программа – это не то же самое, что учебный план. Учебный план – очень сжат и короток (примерно как ваш вкладыш к диплому), а учебная программа (т.е. программа пройденных дисциплин) – это гораздо более подробное изложение того, что входит в программу каждого предмета (что и видно по ссылке): задачи, цели, какие ТЕМЫ проходили, лит-ру каких авторов использовали, как проводилась аттестация и т.п.
    В моем вузе я смог разузнать следующее: нужно идти не в деканат, а по всем кафедрам и именно на кафедрах собирать эти учебные программы по предметам (они там быть просто обязаны!). Собрать, потом как-то вместе все это соединить и наставить каких только можно печатей (мне сказали, что НЕ в деканате, а в административном корпусе, у проректоров каких-нибудь, наверное, сейчас не помню) и подписей каких-нибудь ответственных лиц. Печати и подписи нужны, чтобы было видно, что это не филькина грамота. Также сказали, что можно набрать на компе все программы заново, сделать один документ, чтобы все было в одном формате (так можно ужать инфу) и тоже заверить печатями и подписями.
    Вот видите, на испанском сайте все доступно и понятно, а на наш зайди (я про свой, про ТГУ, кстати, входит в десятку лучших вузов России) – кроме учебного плана ничего нет. Никаких тебе учебных программ и в помине.
    Надеюсь, чем-то оказался вам полезен.
    Повторюсь: все это я узнавал в контексте поступления в вуз, а не омологации. С омологацией пока не связывался. Но думаю, разницы большой нет. Programa de asignaturas она и в Африке Programa de asignaturas.
 Евгений eugenioandreev@gmail.com 


Содержание раздела "Ценный опыт"


Публикации этого раздела обсуждаются
 ► на Практикуме по иммиграции