Кодировка HTML-страницы

РУССКАЯ ИСПАНИЯ

практикум

новости

поиск

справочник

популярнокладовая20 летрадио недвижимость

бизнес

реклама

образование

опыт

объявления

доктор

женский мир

про право

церковьочерки20 añosкультураностальгия

[ X ]ПРАКТИКУМ И ИЗБРАННОЕ

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.

[ X ]ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

▼ Сюда входят ▼

[ X ]РАДИО РУССКОЙ ИСПАНИИ

[ X ]СТАТЬИ И ИЗБРАННОЕ ИЗ ПРАКТИКУМА

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

► Все статьи

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.


● Статьи об иммиграции

• Ценный опыт! ВНЖ в Испании без нанимателя, без кормильца, без денег

• Знаменитость. Как обиспанивается китайский каталонец 2-го колена

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Очень ценный опыт Эдуарда по переходу из студентов в резиденты

• Права домработниц в Испании (статья В. Червинского)

• Особо ценный опыт Людмилы. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Очень ценный опыт брачной иммиграции Ольги из Красноярска

• Фамилии Russo, Vaz и т.д. - Ваш билет в Испанское гражданство

• Испания не ждёт наплыва нелегалов из Украины

• Недовольство на местах политикой правительства по беженцам

• Иммиграция. Самая грандиозная облава на "левых легализаторов"

• Торревьеха. 130 задержанных за иммиграционные преступления

• Какой увидела Испанию иммигрантка из Риги

• Украине подписали безвизовый режим с ЕС

• Лукашенко: "К нам приехали украинцы". Статистика: в Испанию 2%

• Наш брат иммигрант в Испании "заматерел", поэтому держится

• Наши иммигранты в США тоже переживают антироссийскую истерию

• ...люди происхождением из России "не формат" заведения Sagardi

• Alegría о визах для предпринимателей

• Социология хочет "развенчать миф" о бегстве иммигрантов из Испании

• Новый закон о гражданстве Испании в действии. Интересненькое

• Очередная статья В. Червинского из "Иммиграционного права"

• Радиопередача из 8 выпусков. Опыт исследовательской иммиграции

• Испанец в новый год выкинул волгоградку на улицу. Ребёнка оставил себе

• Республика Беларусь открыла Посольство в Испании

• Русские Испанки поневоле. 20 лет страданий в Испании по родителям

• НАШИ советуют почитать: "Ошибка валютного резидента"

• Фальшивые документы для воссоединения семьи стоили до 4000 евро

• Испанские тюрьмы: О судьбах, печаловании и перевоспитании

• "Здесь умеют смаковать жизнь": как живется украинке в Испании

• Границы ЕС открыты. Народ эмигрирует. Выживет ли Литва?

• Любовь REGIMEN COMUNITARIO. Грегори и Гульнара живут в Испании

• МВД упрощает оформление второго загранпаспорта: без справок

• Социальное страхование Испании не страхует, а само трещит по всем швам

• Парадокс рынка труда Испании: толковых придётся "импортировать"

• Англичане в Испании останутся на таких же правах, как россияне?

• Парадокс: занятость иммигрантов в Испании выше, чем у местных?

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 126-127

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 124-125

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 122-123

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 120-121

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 118-119

• Заслуженные иностранцы. Студенты. Текст радио-выпусков 114-115

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 116-117

• Заслуженные иностранцы. Текст радио-выпусков 112-113

• Воссоединение семьи. Уникумы. Текст радио-выпусков 110-111

• Трудовая иммиграция. "Здешние" дети. Текст радио-выпусков 108-109

• Воссоединение мамы, трудовая иммиграция. Текст радио-выпусков 106-107

• Родителей школьных прогульщиков Испания бьёт по карману

• Право старожилов на сожительство. Текст радио-выпусков 104-105

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 102-103

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 100-101

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 98-99

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 96-97

• Грандиозная новость для Русских Испанцев из провинции Аликанте

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 94-95

• «Решиться уехать просто — трудно прожить первый год»

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпуска 27 (93)

• Большая редкость: хорошая новость в иммиграционной практике

• Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 25-26 (91-92)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 23-24 (89-90)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 21-22 (87-88)

• Черновик новых законов ЕС про беженцев: "Войне конец? ¡Adiós!"

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 17-18 (83-84)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 15-16 (81-82)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 13-14 (79-80)

• Мы, иммигранты, приводим демографию Испании в плачевное состояние

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 11-12 (77-78)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 9-10 (75-76)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 7-8 (73-74)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 5-6 (71-72)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 3-4 (69-70)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 1-2 (67-68)

• "Европриставка". Текст радио-выпусков 3-4-5. Экономическая зависимость

• "Европриставка" к резиденции 2015-2016. Текст радио-выпусков 1-2

• Смета затрат на импорт атомобилей из России (ввоз) в Испанию

• Особые визы: инвесторы, спецы, исследователи

• Регламент об испанском гражданстве через резиденцию

• Какое нам дело до того, кто победит на выборах в Испании

• Оптимизм старых иностранцев на фоне пессимизма молодых испанцев

• Провал британской иммиграционной политики "закрученных гаек"

• Амнистия по 58-й статье испанского Регламента. Текст 3 радио-выпусков

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №9-10

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №7-8

• Наши в Испании: «Знать русский язык здесь очень престижно». Как Вам это?

• ООН защищает иммигрантов - претендентов на беженство, но тщетно

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №5-6

• Лавина беженцев меняет отношение ко всем иммигрантам вообще

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №3-4

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №1-2

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №18-19

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №16-17

• Испания "закручивает гайки" беженцам не в ту сторону. Льготники?

• "Велели паспорт показать. Паспорта нету? Иди в тюрьму!"

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №13-14-15

• Испания. Недолго музыка играла для доктора и нелегала

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №10-11-12

• Виктория Белякова. Новый вид мигрантов, миру нужны профессионалы?

• Испания. Валенсиана. Аликанте. Бесплатное лечение нелегалов в действии

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №7-8-9

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №4-5-6

• Апостиль на разных испанских документах

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №1-3

• Виктория Белякова. Новшества в экзамене на получение гражданства в Испании

• Европа не прошла тест на беженцев

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Окончание. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №6. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. НАЧАЛО. (Текст из Радио-Практикума)

• Последствия полицейского протокола. (Текст из Радио-Практикума)

• Исключения из правил о сроках. (Текст из Радио-Практикума)

• Читали что написано в вашей TIE? (Текст из Радио-Практикума)

• Теория вероятности для беженцев и для блондинок (Текст из Радио-Практикума)

• Пособия просителям беженства? (Текст из Радио-Практикума)

• От безденежья кто в работники, кто в хозяева (Текст из Радио-Практикума)

• Налог на отечественные пенсии (Текст из Радио-Практикума)

• Студенческая практика. (Текст из Радио-Практикума)

• Европа для иммигрантов станет не раем, а а... А чем?

• Слегка обновлённые правила продления рабочей резиденции

• Обзор: иммиграция, туризм, Россия, Украина, Испания, Италия

• Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами

• С понедельника 20 июля 2015 нелегалы будут лечиться бесплатно

• Возвращаемся к изменению правил получения испанского подданства

• О правах русских инвесторов в Испании: испорченный телефон

• Хорошо на море летом! Только виза гонит прочь. Как продлить?

• Обеспеченность для воссоединения семьи régimen comunitario

• Изменения в документах на Шенгенскую визу для граждан Украины

• К маме в Испанию. Не с визой в паспорте, а калачиком в чемодане

• Донос украинки на работодателя и на земляков - нелегалов. Кто выиграл?

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• За умалчивание второго гражданства оштрафовано 60 тысяч россиян

• Евросоюз забраковал труды Испании по борьбе с нелегалами

• Бесплатная медпомощь иммигрантам. Надейся и жди!

• Беженство из Украины в Испанию: "На старт! Внимание! Марш!"

• Новые правила для жён европейцев. Для бывших

• Алегрия, без преувеличения, чемпион по помощи в иммиграции

• Профсоюз: "Правительство бросило иммигрантов на растерзание"

• У иммигрантки из России финны отобрали ребёнка

• Испанцы о нас мы об Испанцах. Сегодня

• "Немытая Россия" глазами "недалёких испанцев"

• "Отсоединение" воссоединённых детей, когда они повзрослели

• Военкоматы Украины призывают молодых иммигрантов из Испании

• Снова Alegria на первом месте в помощи соотечественникам

• О ступоре "студенческой иммиграции" и "нет денег, нет и резиденции"

• В Испании вышла новая книга "Иммиграция как путь к конфликту"

• Обеспеченность: 266,6 евро разделяют иммигранта и работодателя

• Отказ в резиденции из-за бедности. Это не фатально

• Наши рвутся в Испанию. Вести с "передовой", из консульства

• Трудовые права семейных иммигрантов уходят, как вода в песок

• Испания в гриппе. Пациенты - сельди бочке. Нелегалы за бортом

• Испанская Эль Паис: Русскоязычные - вражеская пятая колонна в Европе

• Мультикультурализм, значит, испанцы платят за лечение иммигрантов

• Брачная иммиграция. Новшества и воздержание от развода на 2-3-5 лет

• Миграция из статуса "работник" в статус "бизнесмен" и обратно

• Новая стратегия иммиграции в Испанию в меняющемся мире

• С отечественных пенсий в Испании придётся платить налог

• Прав на проживание в Испании должно быть "по потребности". Лишние права - обуза

• Январь 2014: Германия и Великобритания боятся наплыва румын и болгар

• Евреи-сефарды спустя 520 лет смогут получить гражданство Испании

• Граждане Молдавии смогут ездить в Европу без виз

• Крымчанам открыли шенген в четырех странах Евросоюза

• Три хорошие новости для Русских Испанцев

• Куда бы ни шла, ни плыла и не катилась Испания, я с ней

• "Европриставка" к долгосрочной резиденции Испании

• Новый маршрут к гражданству Испании

• Новшества для наших студентов в Испании

• Русские эмигранты за сентябрь могут обойти закон РФ

• Что надо помнить иммигранту летом 2014 года

• Гальярдон "закручивает гайки" претендентам на гражданство Испании

• Новые требования к оформлению резидентами приглашений в Испанию

• Испанцы с иммигрантами "мирно сосуществуют", но не дружат

• Объективная истина в испанском вине

• Сыновний долг, - качество жизни родителей

• Испания - обетованная земля для капитала

• Сандалии, шорты и поло плюс кабриолет или биси

• Права на проживание в Испании: по потребности

• Взгляд на Испанию через призму витализма

• Испания для русской души - не чужбина

• Со своим уставом в испанский монастырь...

• Взаимная любовь со взаимным интересом

• Получение прав - незабываемое приключение

• Смотреть все...

[ X ]РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ

► РАСКРУТКА ИМИДЖА НА РУССКОЙ ИСПАНИИ

Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на mail@russpain.com Посотрудничаем!

► Ценный опыт

Диплом экономиста. Опыт Елены. 2009

Диплом экономиста. Опыт Елены. 2009 


No 23574, Елена, от 2009-09-30 14:08:17 
* Здавствуйте, Николай, и уважаемые участники форума! Хочу поделиться с Вами радостью и, если будет необходимо, опытом. После 2 с половиной лет мне наконец признали диплом. Не потребовали никакий дополнительных документов, ни сдачи экзаменов. Правда, в России я называюсь экономист со знанием 2 иностранных языков (специализация - внешнеэкономическая деятельность), а здесь мне дали "licenciada en administración y dirección de empresas". Говорят, это более "apropiado y adecuado". Мне в принципе все равно, так как я уже давно здесь работаю, и моему начальнику, немцу, нет дела до этой омологации.
Я просто все это пишу Вам, т.к. не знаю, нужен ли Вам опыт по дипломам или на данный момент такой нужды нет. У меня диплом 2005 года. 
Спасибо Вам за помощь и всегда своевременный совет,
Хорошего дня,
Елена

No 23594, Катя, от 2009-09-30 22:16:25 
* Елена, здравствуйте! Поздравляю Вас с омологацией диплома! Хотела бы уточнить такой момент: просили ли у Вас т.н. асигнатуру, т.е. учебный план? или достаточно было только одной справки с указанием предметов и часов? у меня такая же специальность, но сделать учебный план для меня сейчас просто нереально. а тут прочитала Ваш опыт. Заранее спасибо!
Катя 

No 23606, Елена, от 2009-10-01 11:45:37 
* Здравствуйте, Катя, Нет, у меня учебного плана не просили. Я просто предоставила вкладыш диплома, где расписаны названия предметов и часы. Желаю Вам удачи, надеюсь, что Вам тоже ничего этого не понадобиться, Хорошего дня, Елена
Елена 

No 23588, Eka_M, от 2009-09-30 18:17:07 
* Елена, поздравляю! Большое дело сделали! у меня к Вам вопросы:) 
1. После сдачи диплома Вас уведомили письмом о том, что дело в рассмотрении? Вы сдавали диплом, приложение с оценками и количеством часов и что еще? 
2. Но я запросила "licenciada en economía". Вы запрашивали изначально "licenciada en administración y dirección de empresas"? И почему? У Вас специализация эта указана в дипломе?
У меня такая же специльность как и у Вас (экономист с 2 иностранными, МЭО, мировая экономика); я почти год назад сдала:
- диплом апостилированный, 
- приложение с оценками апостилированное, архивную справку (мой универ менял название), 
- справку о выполнении учебного плана (похожа на приложение к диплому, но более подробно, часы, предметы, оценки), 
- программу обучения (все дисциплины, каждая с подробным описанием пройденных тем, часы по каждой теме и пр.). 
Все переведено присяжным переводчиком. Бланки университетские, везде универсiтетские штампы. Вроде, подстраховалась как могла и сразу приложила все, что только просят. Как сдала - так и тишина. Мне письмо о том, что мой диплом принят, так и не прислали. Удалось дозвониться и мне сообщили номер дела, которое "en tramite".
Eka_M ekaterina81@gmail.com 

No 23607, Елена, от 2009-10-01 12:08:21 
* Спасибо, Eka_M! Отвечаю на Ваши вопросы: 1. Да, через некоторое время после подачи меня уведомили, что дело в рассмотрении. Также затем пришло письмо, чтобы я подтвердила на какую специальность хочу омологироваться. Я сдавала как и указано у них в списке - апостилированный и переведенный диплом (естественно с вкладышем с часами и оценками). Из документов об образовании больше ничего не сдавала - только копии паспорта, domicilio, etc.
2. Вот я тоже запросила сначала "licenciada en economia". Но как я поняла, наш "экономист" не соответствует этому титулу (мы с Вами все более по созвучию и логике). Испанское "licenciada en economia" это больше теоретическое направление, что-то вроде чтобы потом преподавать в университете экономику. Если Вы посмотрите в интернете - там как раз так описывают различия между 2-мя дипломами. Мне потом пришло письмо из минестерства, где все это объяснялось, и предложили дать именно "administracion y direccion de empresas". Ну я и согласилась (у меня такое же направление как и у Вас, ничего про "empresas" в оригинальном дипломе нет).
А насчет тишины могу сказать, что мое дело 2 с лишним годом рассматривали, хотя письма и были (может Ваше просто затерялось где-то?). Когда я им звонила, они сказали, что для ускорения надо на них писать "reclamación", сами присоветовали. Я, правда, этим не занималась, так как мне было и не к спеху. Может, Вам воспользоваться их советом? У меня даже где-то был текст этого "reclamación". Если будет надо, скажите, я Вам его пошлю по e-mail.
Я думаю, все у Вас получится (они просто медленные, сами знаете), но дадут наверно то же, что и мне, т.к. наше направление - более практика, нежели теория.
Удачи Вам и хорошего дня,
Елена

No 23627, Eka_M, от 2009-10-01 19:48:23 
* Елена, спасибо огромное за Ваш ответ! Да, пожалуйста, пришлите примерный текст письма-рекламации, если Вас не затруднит. Мой мэйл ekaterina81@gmail.com 
Хотя я и подала на омологацию 26 января этого года, а затем 26 июня я написала эту самую рекламацию в Subdelegación de Gobierno,- мне так и не ответили, в т.ч. и на рекламацию. Хотелось бы сравнить текст (содержание). 
Письмо затерятся могло теоретически, но вряд ли. Мой арендодатель-испанец, собственник нескольких домов, сдаваемых в аренду полностью, был в курсе, что любые письма, приходящие на не-испанские фамилии и на номер дома, где я проживаю, автоматически отдавались мне. У нас не было индивидуальных почтовых ящиков, а все письма складывались на столик в прихожей...(мои и не мои с не-испанскими фамилиями - мне под дверь). Опять же, когда мне удалось дозвониться в само Министерство, мне не смогли ничего ответить по-поводу неуведомления меня письмом...невнятно пробурчали "эн трамите, вуельва а льямар ель фин де септьембре". 
Имей я право выбора, естественно, согласилась бы и на "licenciado en administración y dirección de empresas", главное, чтобы признали licenciado, а не diplomado, как случилось с одним моим знакомым год назад. Мы с ним окончили один и тот же Универ с разницей в 2 года. Он сейчас доучивается в Университете Аликантэ, дабы иметь Лицензиатуру, а не Дипломатуру. Кстати, есть у меня подруга-одногрупница, проживающая в Андалусии. Она подавала 4 года назад, ей не признали также, она досдавала экзамены.
Eka_M ekaterina81@gmail.com 

No 23591, Мила, от 2009-09-30 21:58:36 
* Елена, у меня к вам те же вопросы, что и у Ека_М. Ответьте пожалуйста. Tа же специальность и тоже диплом уже подан на омологацию. Скажите, вы прикладывали "Plan de Estudios" или нет, потому что в моем случае пока его не запрашивали, и у меня его нет. Hадо ли ехать на родину в Университет и брать этот учебный план и апостиллировать его? Все остальное было подано как положено. Мой e-mail на всякий случай, если Bас не затруднит со мной связаться: sh_mila@yahoo.es 
С уважением, Мила.

No 23608, Елена, от 2009-10-01 12:14:39 
* Здравствуйте, Мила, Я ответила на вопросы Eka_M. Нет, я не подавала "plan de estudios". Могу только предположить, что они их запрашивают или нет в зависимости от нашего универститета. Я закончила московский МГЛУ (бывший имени "Мориса Тереза"), у этого заведения есть связи с испанскими университетами уже давно. Может, это приняли в расчет, честно сказать, не знаю.
Если у Вас есть еще какие-то вопросы, я пришлю Вам письмо с моего e-mail, чтобы Вы также могли со мной связаться,
Хорошего дня и удачи,
Елена

No 23626, Мила, от 2009-10-01 19:46:03 
* Спасибо Елена, что всем нам ответили. И еще, если можно, у меня возник вопрос касающийся помощи данного диплома в вашей профессиональной деятельности. На какую специальность тут я могу с ним претендовать или на какую специальность претендовали Bы и как это воспринималось работодателями, то есть в каком направлении двигаться? И какие два иностранных языка Вы изучали в Университете, помогло ли это в трудоустройстве. Потому что слышала, что немецкий язык очень востребован (а у меня как раз был основной язык немецкий). Mогу ли я уже сейчас начать искать работу по специальности, пока диплом находится в стадии омологации? Просто я для себя не могу пока четко сформулировать и понять направление деятельности в условиях испанской экономики согласно моего диплома.
Ну вот, получилось уже несколько вопросов. :-) Надеюсь на Ваш ответ, мой e-мail sh_mila@yahoo.es
С Уважением, Мила.

No 23634, Мила, от 2009-10-02 14:36:13 
* Прошу прощения, мой e-mail адрес: sh.mila@yahoo.es
Мила 

No 23710, Елена, от 2009-10-05 19:22:16 
* Да не за что, Мила, главное, чтобы помогло. Помощь от нашего диплома здесь такая же, как и у нас на родине - в случае если Вы ищите работу не в государственных организациях (как в моем случае. В государственных - естественно нужен признанный диплом). Также важно как Ваш предпологаемый работодатель на это смотрит. По опыту могу сказать, что чисто испанские компании смотрят более отрицательно, они более консервативны. Так что лучше ориентироваться на multinational companies. 
Что же касается специальности и должности - в моем случае я не отталкивалась от диплома при поиске работы, а от опыта работы, который у меня на данный момент был (я - Account Manager в лизинговой компании). По этому профилю я и искала. И к счастью нашла. Как говорила выше, неомологированный диплом никакой роли не сыграл (начальник ведь тоже не испанец), просто когда уже оформлялась - попросили просто перевод и все. Диплом мне признали только что, а работаю я здесь уже 2 года. При этом при поиске работы надо быть готовой, что если Вы претендуете на должность вместе с испанцами, то дожны быть на голову их выше (профессионально) чтобы выбрали именно Вас. Это и понятно с точки зрения работодателя - он берет "кота в мешке", который не знает ни рынка, ничего. Для него это риск, и надо найти аргументы чтобы убедить, что дело того стоит.
Николай много раз здесь правильно говорил, что сам диплом в принципе ничего не гарантирует. Я его сделала просто, что называется, "чтобы было, на всякий случай". Так что можете искать работу и в ожидании омологации (хорошо бы иметь хотя бы переведенную копию).
Я в университете изучала испанский и английский. Естественно, мне это помогло - я к моменту приезда свободно говорила и у меня не было проблем на собеседованиях и далее при работе с клиентами. Немецкий - это хорошо, все зависит от происхождения компании (если сами французы - будут просить французский). 
А направление деятельности в условиях испанский экономики это сейчас крайне трудный вопрос (сами видите, что тут с экономикой). Поэтому за неимением другого ответа я бы посоветовала искать работу так же как и на родине - отталкиваться от Ваших умений, опыта и амбиций, есстественно сообразуя с действительностью (не ген. директор с окладом 500 тысяц евро:). Будет трудно (здесь Ващи исходные позиции ниже испанских и вообще в Испании щас очень трудно с работой), но верю, что не невозможно. Мне тоже говорили (правда 2 года назад), что я никогда не найду то, что ищу, но в итоге все же нашла (хотя сил было положено....). Удачи Вам, Мила, дерзайте, пусть знают наших!
С уважением,
Елена

No 23732, Мила, от 2009-10-06 02:33:58 
* Елена, спасибо за развернутый ответ и за поддержку. Я поняла в каком направлении двигаться, и, что все-таки есть в Испании люди с похожими на мои взглядами на жизнь, которые несмотря ни на что достигают своих высот. Bаш опыт для меня будет хорошим примером. Удачи Вам во всем. :-)
С Уважением, Мила.

No 23735, Елена, от 2009-10-06 10:55:55 
* Спасибо на добром слове, Мила! Надеюсь, в скорости смогу поздравить Вас с новой работой!:) Хорошего Вам дня и удачи! 
Елена

 


Содержание раздела "Ценный опыт"


Публикации этого раздела обсуждаются
 ► на Практикуме по иммиграции